Перекладач Дмитро Стельмах потребує допомоги

Перекладач Дмитро Стельмах потребує допомоги

Дмитро Стельмах, український письменник і перекладач, син Михайла Опанасовича Стельмаха, потребує негайної допомоги. Про це повідомляє пресслужба НСПУ.

 

«Друзі, Дмитро Стельмах у біді. Онкологія. Операбельна, без метастазів. Потрібна велика сума на операцію (130 тисяч), яку планують провести за 2 тижні. Хто має можливість, допоможіть, будь ласка. Гривнева картка Приватбанку: 5168 7573 8273 8138», – йдеться у повідомленні.

 

Дмитро Стельмах закінчив – Київський держуніверситет та Міжнародний інститут менеджменту. Працював науковим співробітником Державного музею образотворчого мистецтва, редактором видавництва «Мистецтво», перекладачем. Перекладає з англійської мови.

 

Переклав твори Рея Бредбері, Марка Твена, Брета Гарта, Катаріни Прічард, Чарлза Персі Сноу, Реймонда Муді, Джона Фаулза, Далтона Трамбо, Філіпа Пуллмана, Енід Блайтон, Нортона Джастера та інших.

 

Автор гумористичної повісті «Фарс-мажор» («Фоліо», 2010), книжки спогадів «Скелети в письменницьких шафах («Либідь, 2013).

 

Як повідомлялось, журналіст і письменник Василь Довжик потребував негайної допомоги.

 

Нагадаємо, у Києві збирають прочитані книжки — кошти підуть на Центр для онкохворих дітей «Дача».

Оригінал статті на Suspilne: Перекладач Дмитро Стельмах потребує допомоги

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

50 типових помилок в українській мові від Ірини Фаріон

19 липня у Львові вбили українську мовознавицю, професорку, блогерку Ірину Фаріон. Попри її різкі висловлювання щодо русифікованих імен, російськомовних військових та іншого, ми перекон

Як відомі українці відреагували на вбивство Ірини Фаріон

19 липня у Львові вбили українську мовознавицю, професорку, блогерку Ірину Фаріон. Чимало відомих українців висловилися щодо вбивства мовознавиці, тож ми зібрали їхні дописи.
Ярина Чорн

Фестиваль «Книжкова країна» заснував премію для букблогерів

Фестиваль «Книжкова країна» заснував премію для книжкових блогерів. Про це повідомили на фейсбук-сторінці фестивалю.
Наразі премія шукає членів журі серед букблогерів. Свої пропозиції м

У Чернівцях планують перейменувати понад 60 вулиць

У міській раді Чернівців хочуть перейменувати ще понад 60 вулиць та провулків та 4 вулиці у Коровії. Про це повідомляє Чернівецька міська рада.
У місті планують перейменувати:

Архангел

Син загинув на війні. Горе та гордість у книжці «Лемберґ: мамцю, ну не плач»

За десять років війни, що її затіяли московити в Україні, загинули десятки тисяч наших громадян. Пам’ять про більшість із них живе в серцях рідних, друзів, знайомих. Портрети багатьох і

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"