Опитування КМІС: 38% українців підтримують вивчення російської мови в школах

Опитування КМІС: 38% українців підтримують вивчення російської мови в школах

38% українців вважають, що в українськомовних школах варто зберегти вивчення російської мови. Такі результати опитування оприлюднив Київський міжнародний інститут соціології.

Серед аргументів на користь російської — її сприйняття як іноземної мови, знання якої, на думку респондентів, є корисним (38%), а також історична присутність російської в українському мовному просторі (32%). Ще 14% вважають важливим знати мову країни-агресора.

.

Водночас лише 9% з-поміж тих, хто підтримує ідею вивчення російської, вважають, що вона має вивчатися на рівні з українською або навіть активніше, ніж інші іноземні мови.

.

Регіональний розподіл відповідей залишається контрастним: на заході України збереження російської в шкільній програмі підтримують 25% опитаних, на півдні — 51%, а на сході — 57%.

.

Проте загальна тенденція вказує на зменшення підтримки вивчення російської мови в школах. Якщо у 2023 році таку думку поділяли 42% респондентів, то у 2025 році — вже 38%. Натомість зросла частка тих, хто виступає проти присутності російської в шкільному навчанні — з 52% у 2023 році до 58% нині.

.

Опитування проводили з 14 лютого по 4 березня 2025 року методом телефонних інтерв’ю (CATI). У ньому взяли участь 1029 осіб віком від 18 років, які проживають на підконтрольній уряду України території. Статистична похибка не перевищує 4,1%.

.

Як повідомлялось, уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь упродовж 2024 року отримав 2314 звернень щодо порушення мовного закону.

 

Чільне фото: prm.ua

Оригінал статті на Suspilne: Опитування КМІС: 38% українців підтримують вивчення російської мови в школах

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Фінал. “Гра без переможця”

Ось і закінчилась історія Келлі Калверт. Вона багато пережила. Так само як і її книга. І чомусь саме її історія була така довга в написанні. Ця книга припала на період змін в моєму житті, саме тому її довелось заморозити. Але

Герої моїх історій вітають вас з Днем закоханих!♥️

День закоханих – чудове атмосферне свято, і гарний привід почитати історії кохання. Герої моїх книг сьогодні теж святкують і щиро вітають усіх читачів!

Дана і Максим із “У темряви сірі очі” відзначають цей день в стилі

Литва, Франція та Британія: які нові переклади вийшли за кордоном?

У Литві вийде друком книжка «Потяг прибуває за розкладом» письменниці, редакторки та журналістки Марічки Паплаускайте, у Британії зʼявилась збірка оповідань «Мої жінки» письменниці, жур

Уривки віршів українських поеток розмістили на станціях метро у Парижі

На станціях паризького метро зʼявилась добірка уривків з віршів українських поеток французькою мовою. Про це повідомили на сайті представництва Українського інституту у Франції.
Всього

Нобелівський комітет вимагає звільнити затриману іранську письменницю через системні катування

Норвезький Нобелівський комітет вимагає звільнити іранську журналістку та письменницю, правозахисницю, лавреатку Нобелівської премії миру Наргес Мохаммаді через жорстоке поводження у вʼ

Перейти до блогу

Нові автори

Камелія Кількість робіт: 8 Олег Іващишин

Авторський стиль Письменник, який створює фентезійні світи, сповнені живої історії, культури та емоційної правди. У його прозі поєднуються поетичність і точність, світло й тінь, сила і вразливість. Автор будує міф не з батальних сцен, а з поглядів, тиші й напруги між словами. Його персонажі — глибокі, неоднозначні, з власною етикою й болем. Особливе місце займають […]

Юта Радуга

Юта Радуга (Безхлібна Юлія Сергіївна) –  (народилася 14 квітня 1989 року на мальовничій Волині) — прозаїк, письменниця, копірайтер, перекладач, самовидець, букініст, ментор, меценат на різних інтернет ресурсах та майданчиках.   Має ІІ вищі освіти: Архітектурна- («Харківський Національний університет міського будівництва та господарства ім. архітектора Бекетова») м. Харків; Військова- («Військовий інститут телекомунікацій та інформатизації ім. «Героїв […]

Марія Тяжкун

Мене звати Тяжкун Марія. Прагну почути думку сучасних письменників.

Марія Яновська

Родом із Прикарпаття (селище Ланчин Надвірнянського району), 09.02.1959 р.н. Працювала у сфері транспорту, сільського господарства, та на державній службі. Освіта вища.1977-1982р.р. навчалась в Чернівецькому державному університеті ім. Ю. Федьковича. Вірші пише з дитинства. Автор 6 поетичних збірок: «Квіти любові»,«Не забувай», «Голос голубки», «Стежина до щастя», «Мереживо долі», «Намисто мрій» та збірки віршів для дітей «Подарунок […]

Катерина Холод

Катерина Холод. Мешкає в м. Ірпінь. Пише твори для дорослих та дітей. Лауреатка IV премії «Смолоскипа» (2019, 2020). Переможниця конкурсів Open World (2020), «Тріада часу» (2019), «Смарагдові вітрила» (2021) та конкурсу ім. Герася Соколенка (2020). Фіналістка конкурсу «Як тебе не любити…» (спецвідзнака «Коронації слова») (2020). Фіналістка конкурсу ім. Григора Тютюнника (2020), «Золотої лози» (2020), «Шодуарівської […]

Світлана Спасиба Кількість робіт: 1 Ruslan Barkalov Кількість робіт: 7 Ольгерд Педруччо Кількість робіт: 3 Tadeй Кількість робіт: 8 Ірина Каспрук

Я – Ірина Каспрук. Поетеса, авторка поетичної збірки “Вплітаючи квіти у своє волосся”. Друзі часто називають мене Сонячна, тому більше моєї поезії ви знайдете у соцмережах за #sonyachna. Детальніше ознайомитись з моєю творчістю можна ось тут : https://www.facebook.com/irkaspruk/

AnRе Кількість робіт: 5 Віктор Крупка Кількість робіт: 7 Каріна Чернишова Кількість робіт: 10 Zoriána Bezodnia Кількість робіт: 1 Перейти до "Нові автори"