Опитування КМІС: 38% українців підтримують вивчення російської мови в школах

Опитування КМІС: 38% українців підтримують вивчення російської мови в школах

38% українців вважають, що в українськомовних школах варто зберегти вивчення російської мови. Такі результати опитування оприлюднив Київський міжнародний інститут соціології.

Серед аргументів на користь російської — її сприйняття як іноземної мови, знання якої, на думку респондентів, є корисним (38%), а також історична присутність російської в українському мовному просторі (32%). Ще 14% вважають важливим знати мову країни-агресора.

.

Водночас лише 9% з-поміж тих, хто підтримує ідею вивчення російської, вважають, що вона має вивчатися на рівні з українською або навіть активніше, ніж інші іноземні мови.

.

Регіональний розподіл відповідей залишається контрастним: на заході України збереження російської в шкільній програмі підтримують 25% опитаних, на півдні — 51%, а на сході — 57%.

.

Проте загальна тенденція вказує на зменшення підтримки вивчення російської мови в школах. Якщо у 2023 році таку думку поділяли 42% респондентів, то у 2025 році — вже 38%. Натомість зросла частка тих, хто виступає проти присутності російської в шкільному навчанні — з 52% у 2023 році до 58% нині.

.

Опитування проводили з 14 лютого по 4 березня 2025 року методом телефонних інтерв’ю (CATI). У ньому взяли участь 1029 осіб віком від 18 років, які проживають на підконтрольній уряду України території. Статистична похибка не перевищує 4,1%.

.

Як повідомлялось, уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь упродовж 2024 року отримав 2314 звернень щодо порушення мовного закону.

 

Чільне фото: prm.ua

Оригінал статті на Suspilne: Опитування КМІС: 38% українців підтримують вивчення російської мови в школах

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Роблю таке вперше:) але щиро

Вчора зі мною сталася перша рекомендація моєї книги Біла вуаль

Я приємно вражена ініціативністю і готовністю пані Лана Нова розказати про мою творчість. Моє ❤️ летить до Вас.

Пані Лана, не тільки талановита

?на екваторі напруги: Вільям та Ребекка ❤️‍?

Друзі, робота над книгою триває, і попереду на нас чекає ще кілька розділів, де події розгортатимуться максимально динамічно. Історія Вільяма та Ребекки стає все складнішою, і я сама іноді не знаю, куди їх заведе цей шлях.

Ми

14.04.2026

– Серйозно? Ти ще і жебрачка, чи що? – він засміявся.

– Ха. Ха. Тільки я в грошах, а ти в своїх недолугих жартах.

– Які ми лихі, – він роздратовано підняв брів.

Оновлення + гарненькі арти (❤️ ω ❤️)

Привітики!( •̀ ω •́ )y

Ловіть ще одні неймовірні арти від “Усманова Усманова” (❤️ ω ❤️) які будут додані в 13, 39, 41 частини!!! ψ(`∇´)ψ

(ノ*ФωФ)ノ 13 частина

(✪ ω ✪) 39 частина

(★‿★) 41

Роблю таке вперше:) але щиро

Вчора зі мною сталася перша рекомендація моєї книги Біла вуаль

Я приємно вражена ініціативністю і готовністю пані Лана Нова розказати про мою творчість. Моє ❤️ летить до Вас.

Пані Лана, не тільки талановита

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Марія Тяжкун

Мене звати Тяжкун Марія. Прагну почути думку сучасних письменників.

Сергій Волошин Кількість робіт: 3 Прохоренко Вікторія Василівна (Helis)

букнет аккаунт сторінка у фейсбуку сурджбук аккаунт

Марина Жойа

Перекладачка, поетка, публіцистка. Пише вірші та казки кількома мовами. Співпрацює з великими українськими видавництвами як перекладачка. Фіналістка міжнародних літературних, перекладацьких конкурсів, як-от: лонг-ліст конкурсу НСПУ «Нова доба» (2020), лауреатка конкурсу перекладів чилійської поезії видавництва «Макондо» (2019) за переклади нобелівської лауреатки Ґабріели Містраль, Ніканора Парри та пісні Віолетти Парра; фіналістка Міжнародного конкурсу «Корнійчуковська премія» (2018) тощо. […]

Чиж Аліна Кількість робіт: 4 Оля Федорончук

Cторінка на фейсбуку – https://www.facebook.com/olha.fedoronchuk

Mary Anna Кількість робіт: 8 Денис Нарбут

Народився 13 березня 1985 року в м.Армянськ (АР Крим, Україна). Після смерті батька, переїхав з матір’ю та братом в м.Вознесенськ, Миколаївська обл. Публікуватися почав з 16 років у друкованих газетах, книгахзбірниках, альманахах у м.Вознесенськ та м.Миколаїв та інтернетпорталах України. Протягом тривалого часу писав мало. З середини 2020 року повернувся до активного написання віршів та публікацій. […]

Ірина Вальянос

Доброго дня. Мене звати Ірина і я пишу про війну, про повернення з війни мого чоловіка, про його адаптацію, про свою роль в цьому процесі і про свої емоції.

Кропивницька Наталя

Мене звати Наталя Кропивницька. Проживаю у маленькому, але історичному, містечку на Вінниччині. Маю вищу інженерно-технічну освіту. Вірші завжди були частинкою моєї творчої сторони, якою хочу поділитися з іншими і почути конструктивну критику.

Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Віктор Крупка Кількість робіт: 7 Zoriána Bezodnia Кількість робіт: 1 AnRе Кількість робіт: 5 Перейти до "Нові автори"