Оновлення!)

Оновлення!)

Вітаю вас, любі букнетівці!

Сьогодні трішки запізнилася з оновленням, сподіваюся, ви мене вибачите?)

Двері відчиняються моментально і дух перехоплює. Але замість бажаних мною бурштинових очей… чоловічі. Devil.

“Подарунок для Санти”

 

Обіймаю кожного і кожну!

Тихої,  мирної нічки вам, українці!❤️

Ваша Тая)

Оригінал статті на Букнет: Оновлення!)

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

✨ Марафон ВзаЄмного Читання ✨ Завершено ✨

Дорогі автори, марафон ВЗАЄМНОГО ЧИТАННЯ добіг кінця! Всім дякую за участь. На жаль не всі автори виконали умови марафону. Один автор який мав по списку прочитати мій твір не залишив відгука тож і не знаю читав він його взагалі.

❤️☄❤ Марафон Дарк-романів: Враження та підсумки

・:*˚:✧。・:*˚:✧。・:*˚:✧。・:*˚:✧。・:*˚:✧。・:*˚:✧。・:*˚:✧。・:*˚:✧。・

Марафон Дарк-романів: Враження та підсумки

✧˖°. ⋆。Всім привітики  ❣️ ✊ ✋

По-перше, хочу подякувати неймовірно сміливій авторці Джулєта Матикота,

Я тут зовсім новенька ☺️✨

Доброго дня мої любі світлячки✨

Мене звати Люсі Лірейн, яка створює історії не лише словами, а і емоціями. Я пишу про почуття, що залишають слід – про кохання, що народжується несподівано, про тишу, яка говорить більше

Збірку Максима Кривцова обрали найкращою перекладеною книжкою року в Литві

Литовський союз літературних перекладачів (LLVS) обрав найкращою перекладеною книжкою 2025 року в категорії художньої літератури збірку «Вірші з бійниці» Максима Кривцова. Про це повідо

Будинок, де жив Олег Ольжич, хочуть повністю передати у власність Києва

Київська прокуратура подала до Господарського суду позов про повернення у комунальну власність частини житлового будинку, де наприкінці 1941 – початку 1942 року мешкав український письм

Перейти до блогу

Нові автори

Тетяна Зінченко

Я – Тетяна Зінченко, журналістка, фольклористка, за другою освітою – психолог. Маю збірку поезій “Твоя щаслива пора року”, готується до виходу роман у новелах.

Ірина Марцинюк Кількість робіт: 3 Таїсія Цибульська

Таїсія Цибульська м.Кременчук Аккаунт у Фейсбук: Таїсія Цибульська Народилася 1975 р. в смт.Компаніївці Кіровоградської обл. Після навчання в Компаніївській восьмирічній школі вступила до Кіровоградського технікуму механізації с/г за спеціальністю "бухгалтерська справа", закінчила навчання з відзнакою. Із 1999 р. проживає в м.Кременчук. Фіналіст конкурсу «Pro Patria»(За Батьківщину) м.Дрогобич (2014 р.) Лауреат премії ім.Юрія Яновського, смт.Компаніївка, м.Кіровоград […]

Ганна Плешивцева

Плешивцева Ганна, народилася 05/11/1993 (25 років)

Даніела Тороній

…дихаю творчістю і відчуваю смак книг

Андріана Муха Кількість робіт: 1 Єлизавета Самчук Кількість робіт: 8 Ірина Мостепан (Мельник)

Ірина Сергіївна Мостепан (дівоче прізвище – Мельник) народилася 12 жовтня 1987 року на Рівненщині у селі Олександрія. Член Національної спілки письменників України. Учасниця народного літературного об’єднання «Поетарх» Рівненського палацу дітей та молоді. Акторка Рівненського молодіжного народного театру ім. Атталії Гаврюшенко. Із 2019 року живе у місті Ірпінь. Працює вчителем в Українському гуманітарному ліцеї Київського національного університету […]

Валерія Расходова Кількість робіт: 6 Галина Британ

Галина Британ (Вітів) народилася 12.11.1982 року в селі Стрілки Старо-Самбірського району Львівської області. В 1999 році закінчила Стрілківську серед-ню школу. В цьому ж році вступила в самбірський педагогічний коледж імені Івана Филипчака, закінчила коледж в 2003 році, отримавши спеціальність – вчитель молодших класів та іноземної мови. Навчалася в тернопільському педагогічному університеті імені В. Гнатюка. Працювала […]

Владимир Слободян Кількість робіт: 3 Анна Фадєєва

https://www.facebook.com/fadeevanna

Дороті Клаус Кількість робіт: 8 Катерина Литвиненко

Всім привіт. Нещодавно випустила свою першу збірку віршів “Каменный город”. Підтримка рідних та друзів змотивувала мене йти далі. Тепер дуже хочеться споглянути, як сприймуть мої вірші зовсім незнайомі мені люди.

Марина Жойа

Перекладачка, поетка, публіцистка. Пише вірші та казки кількома мовами. Співпрацює з великими українськими видавництвами як перекладачка. Фіналістка міжнародних літературних, перекладацьких конкурсів, як-от: лонг-ліст конкурсу НСПУ «Нова доба» (2020), лауреатка конкурсу перекладів чилійської поезії видавництва «Макондо» (2019) за переклади нобелівської лауреатки Ґабріели Містраль, Ніканора Парри та пісні Віолетти Парра; фіналістка Міжнародного конкурсу «Корнійчуковська премія» (2018) тощо. […]

Перейти до "Нові автори"