Онлайн-зустріч із письменником та перекладачем Віктором Мельником

Публічна бібліотека імені Лесі Українки, м. Київ 20 січня 2021 р. о 14:00 запрошує вас до цікавої онлайн-розмови з письменником, перекладачем і журналістом Віктором Мельником.
Гість нашої віртуальної студії — автор 23 власних книжок, 13 перекладених із різних мов, із них 8 із болгарської. Член Національної спілки письменників України (1996), Асоціації українських письменників (1997). Поезії Віктора Мельника перекладались на англійську, арабську, турецьку, іспанську, болгарську, польську, грузинську, чеську, російську, хорватську, македонську мови. У 2013 році в Болгарії у перекладі на болгарську вийшла книжка «Ескізи на воді» («Ескизи върху водата»).
Віктор Іванович має багато нагород і відзнак, ми згадаємо тут лише деякі: літературна премія в галузі художнього перекладу імені Миколи Терещенка за переклад книжки Івайла Балабанова «Час для любові» (2020); Грамота Верховної Ради України (2020); переклад на українську книги Джона Фаулза «Арістос» (2003) став «Книжкою року» України в номінації «Софія» (Сучасна філософія та гуманітаристика).
Поетична збірка «Трильярди сонетів» (2011) включена до «Книги рекордів України» за «унікальну експериментальну спробу розширити до універсалізму традиційний поетичний арсенал класичної форми сонета».
Ця збірка складається з чотирнадцяти сонетів із єдиною системою римування. Особливістю цих творів є взаємозамінність рядків: кожен із них у будь-якому сонеті можна поставити на відповідне місце будь-якого з інших тринадцяти сонетів. Таким чином число комбінацій — усіх можливих сонетів, складених завдяки таким перестановкам, становить 11 112 006 825 558 016 — понад 11,1 квадрильйона. Свого часу, у 1961 році, французький поет Ремон Кено опублікував книжку «Сто тисяч мільярдів поезій», написану за таким самим принципом. Число можливих комбінацій творів у ній становить понад сто трильйонів.
Долучайтеся до прямого етеру, щоби поспілкуватися з Віктором Мельником та поставити йому запитання в коментарях.
Оригінал статті на НСПУ: Онлайн-зустріч із письменником та перекладачем Віктором Мельником
Блог
Відомий перелік раритених книжок, які митники передали бібліотекам і музеям у 2022 роціУпродовж 2022 року митниці Держмитслужби склали 17 протоколів щодо намагань вивезти книжки та періодичні видання, а також передали 31 цінну книжку до бібліотек і музеїв. Про це повідом
Оголосили лавреатів Міжнародної премії імені Олеся Гончара 2023 рокуУ конкурсі на здобуття Міжнародної німецько-української премії імені Олеся Гончара 2023 року оголосили переможців. Про це повідомили на сайті Національної спілки письменників України.
П
Складати вірші може більшість, а поезію – одиниці, римувати сяк-так доступно кожному, а творити перли – не багатьом, як зрештою і в інших видах мистецтва, зокрема художній фотографії: фотоапарат один, а
Катерина Міхаліцина. Dogs of warПродовжуємо проєкт «Воєнний стан» – онлайн-антологію есеїв українських інтелектуалів та інтелектуалок про війну від Meridian Czernowitz. Сто авторів – у ста текстах – розкажуть про влас
Дві третини українців вважають неприйнятним отримувати новини з російських ЗМІМайже 70% українців вважають неприйнятним отримувати інформацію про події в Україні з російських ЗМІ. Про це свідчать результати другої хвилі опитування «Окуповані території та Росія: б
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.