Ольга Токарчук закликала авторів з усього світу приїздити до України

Ольга Токарчук закликала авторів з усього світу приїздити до України

Під час 91-го Міжнародного конгресу PEN у Кракові польська письменниця, лавреатка Нобелівської премії Ольга Токарчук звернулася до письменників і письменниць, літературних агентів, видавців та видавчинь з різних країн із закликом приїжджати до України та проводити зустрічі з читачами. Текст зверення вона оприлюднила на своїй фейсбук-сторінці.

«В Україні вирує війна. І все ж, всупереч усім очікуванням, її книжковий ринок знову процвітає, вже повернувшись до довоєнного рівня. Насправді, я вважаю, що він ось-ось його перевершить, тим самим підтверджуючи соціальну роль читання в часи війни, кризи, невизначеності та страху. Ситуація в Україні чітко показує, що для багатьох людей читання є життєвою потребою в ненормальні часи», — ідеться в промові авторки.

 

За словами Токарчук, у воєнних умовах література знову стає глибоким способом комунікації, засобом належати до світу й знаходити сенс, а також відволікатися від травматичних переживань: «В екстремальних умовах, серед воєнних потрясінь, література повертається до своїх основ, знову стаючи витонченим і глибоким засобом комунікації — як з іншими людьми, так і з культурою в цілому. Вона створює відчуття приналежності до світу, робить життя осмисленим і обґрунтованим. І нарешті, вона дає перепочинок від травматичних переживань і всепроникного страху».

 

Письменниця наголосила, що літературні події в Україні відбуваються масово й навіть з більшим ентузіазмом, ніж до повномасштабного вторгнення, однак критично бракує присутності іноземних авторів. «Наші українські друзі – автори, читачі та організатори культурних заходів – кажуть нам, що вони вважають цю відсутність болючою. Кожен візит іноземного письменника особливо цінний і бажаний. Це частина боротьби за повернення до нормального життя, а також доказ солідарності та підтримки; це може стати ефективною зброєю проти пропаганди, брехні та спроб російського агресора знищити культуру», — наголошує Ольга Токарчук.

 

Саме тому вона та члени її фонду закликають міжнародну літературну спільноту планувати поїздки в Україну, щоб зустрітися з українцями, які «заглушають сирени, читаючи ваші книжки». «Важливість і мужність вашої особистої присутності, особисті розмови з читачами, прояв вашої підтримки, слова, які ви там скажете, і уривки, які ви прочитаєте вголос, можуть мати набагато більше значення, ніж – очевидно важлива, але лише символічна – підтримка з-за кордону. Це також може стати поворотним моментом у вашому ставленні до того, що відбувається в країні, де не минає і дня без загиблих людей, а сирени повітряної тривоги не замовкають», — переконана письменниця.

 

«До зустрічі в Україні!» — підсумувала вона.

 

 

Ольга Токарчук  — польська письменниця, есеїстка, громадська діячка, психологиня, сценаристка Нобелівська лавреатка 2018 року, лавреатка Букерівської премії. Її книжки переклали більше ніж сорока мовами, деякі твори екранізовані та інсценізовані польськими театрами.

 

У 2020 році вона заснувала фонд, метою є підтримка польської та світової культури та мистецтва в Польщі та за кордоном, а також сприяння та підтримка захисту прав людини, демократії, громадянського суспільства, громадянських свобод, навколишнього середовища та протидії дискримінації, підтримка прав жінок, сприяння та підтримка всебічного розвитку Польщі.

 

Українською мовою книжки Ольги Токарчук виходять у видавництвах «Темпора» та «Урбіно». Їх переклали з польської Остап Сливинський, Віктор Дмитрук та Божена Антоняк.

 

Зазначимо, у травні 2025 року Ольга Токарчук приїхала в Україну з дводенним візитом солідарності, саме він надихнув письменницю на промову. Раніше вона брала участь у 28 Міжнародному фестивалі BookForum в 2021 році

 

 

Чільне фото: BookForum

Фото з конгресу: Jana Karpienko

Оригінал статті на Suspilne: Ольга Токарчук закликала авторів з усього світу приїздити до України

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Пішов із життя засновник «Нашого Формату» Владислав Кириченко

Уранці 20 січня пішов із життя Владислав Кириченко — засновник бренду «Наш Формат», засновник ГО «Реформація». Про це повідомили у телеграм-каналі видавництва.
Йому було 57 років. Причи

На фронті поліг фотокореспондент і військовий Володимир Сінійчук

На Донеччині 4 січня в бою загинув фотокореспондент районної газети «Рідний край» із селища Велика Багачка на Полтавщині та військовослужбовець Збройних сил України Володимир Сінійчук.

«БараБука» визначила дитліт, що претендує на звання найкращої у 2025

Експертки лабораторії дитячого читання НЦ «Мала академія наук України» оголосили довгий список найкращих дитячих і підліткових видань 2025 року. Про це Читомо повідомила лабораторія дит

Відбулася презентація книги «Незламний та нескорені. Миколаїв — місто героїв»

Книгу Аліни Тітової «Незламний та нескорені. Миколаїв — місто героїв» презентували в обласному центрі.

Про це повідомляє спільнота «Департамент позитиву» у Фейсбуці, передає Укрінформ.
Зазначається, що

20 січня — Міжнародний день прийняття

20 січня проводиться Міжнародний День прийняття – цінна подія зі зворушливою історією. Іноді важливо приймати деякі речі. Твердження особливо вірне у випадку визнання інвалідності людини. Цей факт не повинен змушувати

Перейти до блогу

Нові автори

Mary Anna Кількість робіт: 8 Віктор Васильчук

Народився 29 лютого 1960 року в м. Коростень, що на Житомирщині, в сім’ї залізничника (батько Борис Іванович, почесний залізничник, учасник Другої світової війни, ветеран праці – 40 років електрогазоз-варником на вагонному депо) і робітниці (мама Розалія Кайтанівна, пенсіонерка, трудилася формувальницею на «Жовтневій кузні»). Українець. Громадянин України. Закінчив філологічний факультет Київського держуніверситету. З 1982 р. працював […]

Лариса Вагилевич

Лариса Вагилевич, 35 років. Поетка, журналістка, організатор літературно-мистецьких заходів, керівник гуртка літературної майстерності та журналістики Надвірнянського РЦДТНПВМ, раніше – учасниця літературного об’єднання “Натхнення” (м. Івано-Франківськ). За фахом менеджер зі стратегічного розвитку регіону у сфері культури, автор книги відчуттів “Лакмус” (2009р.)

Юлія Бережко-Камінська

Народилася 29 травня 1982 р. на Херсонщині (с. Чорнобаївка Білозерського району). Журналіст, редактор друкованих видань. Закінчила Київський національний університет ім. Т. Шевченка (Інститут журналістики). Автор понад 500 журналістських і літературних публікацій у регіональній і всеукраїнській пресі. Друкувалася в журналах і газетах: «Дніпро», «Україна», «Золота пектораль», «Полисадник», «Жінка», «Крила», «Одноклассник», «Летопись Причорноморья», «Отражение», «Медиа Експерт», «Алые паруса», «Літературна Україна», «Українська […]

Ольгерд Педруччо Кількість робіт: 3 Тоня Твіст

м. Київ Письменниця, перекладачка, авторка освітніх програм в «Lucky Academy». Пише для дітей та дорослих. Також пише детективи. Випускниця літературних шкіл, курсів та академії детектива. Публікується під псевдонімом в різних літературних журналах та збірниках. Лавреатка та фіналістка багатьох літературних конкурсів, серед яких: міжнародний літературний конкурсу до Дня Студента, (Канів, 2019); міжнародний літературний конкурс «Коли наблизитися…» […]

Катерина Холод

Катерина Холод. Мешкає в м. Ірпінь. Пише твори для дорослих та дітей. Лауреатка IV премії «Смолоскипа» (2019, 2020). Переможниця конкурсів Open World (2020), «Тріада часу» (2019), «Смарагдові вітрила» (2021) та конкурсу ім. Герася Соколенка (2020). Фіналістка конкурсу «Як тебе не любити…» (спецвідзнака «Коронації слова») (2020). Фіналістка конкурсу ім. Григора Тютюнника (2020), «Золотої лози» (2020), «Шодуарівської […]

Дар’я Загребельна Кількість робіт: 8 Марина Жойа

Перекладачка, поетка, публіцистка. Пише вірші та казки кількома мовами. Співпрацює з великими українськими видавництвами як перекладачка. Фіналістка міжнародних літературних, перекладацьких конкурсів, як-от: лонг-ліст конкурсу НСПУ «Нова доба» (2020), лауреатка конкурсу перекладів чилійської поезії видавництва «Макондо» (2019) за переклади нобелівської лауреатки Ґабріели Містраль, Ніканора Парри та пісні Віолетти Парра; фіналістка Міжнародного конкурсу «Корнійчуковська премія» (2018) тощо. […]

Таня Друзь Кількість робіт: 5 Steev Kurts Кількість робіт: 2 Наталія Писаренко

За освітою я економіст- фінансист, за покликанням душі – поет і казкарка. Вірші почала писати зі школи та непереборна потреба висловити свої відчуття через поетичні образи виникла близько останніх сіми років, пишу двома мовами – російською і українською, які обидві є рідними для мене. Поезія для мене це неповторний світ краси, а краса природи і […]

Анна Щербак

Щербак Анна Олександрівна – письменниця, організаторка літературних заходів. Народилася 15.06.1993 у м. Харкові. Закінчила хімічний факультет Харківського Національного університету імені В. Н. Каразіна. Спробувала себе на посадах: співробітника університету, журналіста (кореспондент), старшого викладача дисципліни «Педагогіка», помічника керівника приватного підприємства. Має наукові публікації з педагогіки. Член Національної спілки журналістів України (з 2015р.). Нині працює за фахом […]

Таїсія Цибульська

Таїсія Цибульська м.Кременчук Аккаунт у Фейсбук: Таїсія Цибульська Народилася 1975 р. в смт.Компаніївці Кіровоградської обл. Після навчання в Компаніївській восьмирічній школі вступила до Кіровоградського технікуму механізації с/г за спеціальністю "бухгалтерська справа", закінчила навчання з відзнакою. Із 1999 р. проживає в м.Кременчук. Фіналіст конкурсу «Pro Patria»(За Батьківщину) м.Дрогобич (2014 р.) Лауреат премії ім.Юрія Яновського, смт.Компаніївка, м.Кіровоград […]

Панас Христя Кількість робіт: 2 Перейти до "Нові автори"