Окей, дихаю глибше й ділюсь із вами новиною:
Перший розділ моєї нової історії «Після тебе — нікого» вже на сайті!
А сьогодні — продовження.
Це історія про Париж, який пам’ятає.
Про жінку, яка втекла — і повернулась.
Про майстерню, де досі пахне його шкірою.
І про молодого чоловіка, який стоїть надто близько. Дивиться — надто довго. Малює її тіло… надто точно.
Спойлер.
На мольберті — свіжа, ще недописана.
Темне тло. Витягнута фігура. Біле тіло.
Профіль — розмитий. Але шия, ключиця, плечі — мої.
Але не зовсім.
Ніби з мене здерли шкіру — і написали не жінку,
а її момент. Найвразливіший. Найглибший.
Вона — на межі.
Орг#зм, у якому ні сорому, ні захисту.
Тільки тіло. Відкрите до болю.
Сьогодні — зустріч, після якої вже нічого не буде звичним.
Сьогодні — перша тріщина в контролі. Сьогодні — другий розділ.
Заходьте читати
З любов’ю і пристрастю ваша авторка Світлана Романюк ❤️ не забудьте коментувати і не скупіться на ❤️
Оригінал статті на Букнет: Окей, дихаю глибше й ділюсь із вами новиною:
Блог
В’ячеслав Гук. «Самота – це єдине, що залишається і належить живим…»“Українська літературна газета”, ч. 1 (381), січень 2026
* * *
Той час цілком перевершив сумніви, сховані в глибині
єства, як зроблений наспіх запис у метриці, немов знак,
що змерхла яскравість осінніх
Привіт мої любі. Я оце подумала, що давненько нічого такого не писала у блозі разом зі своїми тарганчиками й тому спішу виправитися, а якщо точніше, то почати вас знайомити з Ельтанарією де відбуваються описані у моїй
Записки початківця-автораВсім привіт!
Я зовсім нещодавно почала пробувати себе в письменництві й вирішила викласти першу історію, над якою зараз працюю. Для мене це новий досвід, і я лише вчуся всьому — від того, як розповідати історію, до того,
Записки начинающего автораВсем привет!
Я совсем недавно начала пробовать себя в писательстве и решила выложить первую историю, над которой сейчас работаю. Это для меня новый опыт, и я пока сама учусь всему — от того, как рассказывать историю, до
Роман «Дім для Дома» Вікторії Амеліної отримав грант PEN Translates у Великій БританіїРоман Вікторії Амеліної «Дім для Дома» (Dom’s Dream Kingdom) отримав грант PEN Translates — ключової програми підтримки перекладної літератури, яку реалізує English PEN. Про це повідоми
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.