Одеса, Івано-Франківськ, Дніпро, Вінниця й Чернівці — які нові книгарні можна…

В Україні відкрилися нові книгарні: «Книгарня Є» у Вінниці й Івано-Франківську, книгарні-кав’ярні Старого Лева в Івано-Франківську й Одесі, «Вперта коза» у Дніпрі, «Книгарня артефактів» у Львові, а також книгарня Vivat у Чернівцях.
«Книгарня Є» у Вінниці
У Вінниці нова книгарня відкрилася за адресою проспект Космонавтів, 7. Це другий магазин мережі у місті. Книгарня площею 121 квадратний метр містить понад 15000 найменувань книжок українських і закордонних авторів: як класичних, так і сучасних.
«Кожна нова книгарня — знак для нас, що ми все робимо правильно. Відкриття — довгий та нелегкий процес. Починаючи від підбору локації, аналізу потреб наших споживачів та закінчуючи вибором крісел і книг до магазину. Наша команда вклала багато сил та любові в ці книгарні й, певна, що Вінниця та Івано-Франківськ полюблять ці книгарні так, як і ми. Так завжди буває коли робиш улюблену справу та віриш у неї», — поділилась директорка зі стратегічного розвитку «Книгарні «Є» Лариса Гужвинська.
«Книгарня Є» в Івано-Франківську
В Івано-Франківську книгарню відкрили на вулиці Любомира Гузара, 55А. Це вже третя «Книгарня Є» у місті. Її площа — 91.20 квадратних метрів. Магазин містить близько 10000 найменувань книжок.
Pr-менеджерка «Книгарні Є» Анна Могир розповіла Читомо, що у книжковій мережі проводять аналіз, щоб обрати місто для відкриття наступного магазину: звертають увагу на кількість населення й конкурентів у місті.
«Звертаємо увагу на запити аудиторії в соціальних мережах. Може здатись, що це не такий важливий критерій, проте нам дуже цінно знати, де нас чекають. Якщо у місті вже є книгарня мережі, тоді аналізуємо продажі. Якщо розуміємо, що попит стає завеликий для одного магазину — наша команда починає підшукувати ще локації», — зазначила вона.
Під час відкриття в Івано-Франківську відбулися презентації книжок, розмови з авторами й літературні дискусії.
Книгарня-кав’ярня Старого Лева в Івано-Франківську
Це дванадцятий книжковий простір Старого Лева, а Івано-Франківськ — п’яте місто, де з’явилася книгарня.
Комунікаційниця Старого Лева Анна Шиманська поділилася з Читомо, що під час відкриття книгарні-кав’ярні для гостей діяли знижки на книжки, сувеніри, каву й смаколики, а також проводилися розіграші подарунків серед користувачів соцмереж.
Крім того, проводилися читання й зустрічі з письменниками, а також поетичні вечори.
«Плануємо, що івенти для дітей та дорослих стануть для Книгарні-кав’ярні регулярними. Також вже отримали низку запитів на проведення у книгарні кількох книжкових клубів. Тож маємо надію, що новий простір стане одним з улюблених місць як постійних читачів, так і тих, хто лише розпочинає свій книжковий шлях», — зазначила Анна Шиманська.
Книгарня-кав’ярня Старого Лева в Одесі
Також оновлена Книгарня-кав’ярня Старого Лева відкрилася й в Одесі, що понад два місяці була зачинена на ремонт. Книгарня працює у місті з 2018 року за адресою вулиця Європейська, 2.
Нині простір зробили світлішим, з більшою кількістю книжкових поличок, кавовою зоною і простором для проведення подій.
Протягом двох днів відкриття відвідувачі також мали можливість придбати книжки «Видавництва Старого Лева», сувеніри й каву зі знижкою, взяти участь у розіграшах подарунків, а також відвідати розмови й презентації книжок від українських авторів.
«Книгарня артефактів» у Львові
«Книгарню артефактів» відкрили у Львові на вулиці Личаківській, 9.
Власниця книгарні Еліс розповіла про концепцію закладу для The Village Україна. Простір хотіли зробити комфортним для інтровертів, нейровідмінних людей чи тих, кому не хочеться ні з ким розмовляти.
За словами власниці, тут можна придбати книжку і навіть проконсультуватися, не промовивши при цьому ні слова. Можна написати запитання у своєму телефоні, записнику біля каси чи у листуванні й також попросити про «мовчазні відповіді».
Крім того, в книгарні відсутні продавці. Власниця книгарні працює сама, іноді з допомогою сина.
На полицях книгарні сучасна популярна література українських видавництв й книжки англійською мовою, є також видання для дітей і підлітків. Також можна придбати закладки, наліпки, книжкову канцелярію чи металеві кутики для книг.
Покупців книгарні називають «шукачами артефактів».
Інтер’єр у стилі старих англійських книгарень. Тут зібрали антикварні меблі з різних країн світу, зокрема, музичний інструмент фісгармонію — Еліс іноді грає на ньому для своїх відвідувачів.
«Вперта коза» у Дніпрі
15 червня в Дніпрі планують відкрити велику книгарню-кав’ярню «Вперта коза».
Власниця Євгенія Лозицька розповіла Читомо, що 9 років була співвласницею інтернет-магазину, проте після закриття вирішила знайти нову справу з погляду на свої інтереси й навички.
«Прийшла до того, що люблю читати, люблю книжки, і в принципі паперову продукцію. Ба більше, я обожнюю паперову роботу: весь цей документообіг, підписи й печатки — це для мене! Непогано розбираюсь і не боюсь ремонтів. Люблю створювати затишок в інтерʼєрі, декорувати простір, думати над правильним освітленням приміщення тощо», — зазначила власниця нової книгарні.
Остаточним поштовхом до відкриття книгарні для Євгенії стало відео на YouTube: інтерв’ю Емми Антонюк з Ростиславом Семківим, де вони обговорювали, що українцям треба більше книгарень.
«Щодо назви, то у мене внутрішньо були дві вимоги. Це має бути якась тваринка, щоб бренду було легше обростати внутрішніми жартами, веселіше будувати асоціації з брендом тощо. А також від назви має віяти “фестивальщиною”, тобто має бути весело.”Вперта коза” ідеально відповідає цим параметрам», — поділилася Євгенія Лозицька.
Книгарня не має тематичного фокуса: вона міститиме книжки на будь-який смак, проте орієнтуватиметься на запити дніпрян. Будуть книжки найбільших українських видавництв і нових. Крім того, буде багато дитячої літератури.
«Хочу, щоб українські діти читали, тому що це цікаво і весело, а не тому, що це “корисно” і “треба”. Таке відношення до читання, я переконана, краще виховувати з дитинства. Мені боляче чути, коли дітвора зовсім не має доступу до книжок, або зацікавленості у них. Гадаю, “Вперта коза” зможе скоротити цю відстань між книжкою і дитиною», — зазначила власниця «Впертої кози».
«Ми поки що не встигли влитись у книжкове комʼюніті Дніпра. Це ще попереду», — додала Євгенія Лозицька.


Книгарня Vivat у Чернівцях
15 червня видавництво Vivat відкриє нову книгарню у Чернівцях менше, ніж за місяць після російського удару по харківській друкарні Factor druk.
Нова книгарня Vivat розташована за адресою вулиця Героїв Майдану, 4. Під час відкриття 15 і 16 червня заплановані літературні заходи:
- дитячий майстер-клас «В книжечку на згадку робимо закладку»;
- дискусія від Світлани Тараторіної й Марини Горбатюк «Українське фентезі в часи війни: Розвага чи повчання?»;
- розмова Дари Корній та Євгенії Кужавської «Магія міфів: Як українська міфологія допомагає дітям зрозуміти війну»;
- обговорення роману «За ситуаціями» Ольги Кобилянської від Світлани Кирилюк та Оксана Качури.

Як повідомлялося, нещодавно у Дніпрі відкрилася нова книгарня «Ніша», а у Вінниці — «Герої».
Читайте також: Filosofi й Лісова: які книгарні можна відвідати в Ірпені
Оригінал статті на НСПУ: Одеса, Івано-Франківськ, Дніпро, Вінниця й Чернівці — які нові книгарні можна…
Блог
Федеральний суд: Адміністрація Трампа має відновити роботу «Голосу Америки»Федеральний суд у Вашингтоні зобов’язав адміністрацію президента США Дональда Трампа відновити роботу «Голосу Америки» та інших мовників, які перебувають під опікою Агентства США з глоб
Які умови праці в польських письменників та перекладачівМедіанний дохід письменників у Польщі — 2500 злотих на місяць, більшість авторів не мають доступу до базових соціальних гарантій, а перекладачів рідко запрошують на публічні події. Про
Оголосили лавреата премії Drahomán Prize 2024Лавреатом премії Drahomán Prize 2024 року став перекладач Ееро Балк. Про це повідомила кореспондентка Читомо із церемонії вручення премії.
Ееро Балк — перекладач з української мови на
Запрацював електронний реєстр видавців і книгарівЗ 22 квітня в Україні офіційно запрацював Державний реєстр видавців, виготовлювачів і розповсюджувачів видавничої продукції. Про це повідомили на сайті Міністерства культури і стратегіч
Польська письменниця передала своє роялті на допомогу силам оборони УкраїниПольська письменниця-фанастка Анна Бжезінська переказала авансове роялті за українське видання роману «Води глибокі, мов небо» на підтримку 13-ї бригади Національної гвардії України «Ха
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.