Оголосили програму України на Лейпцизькій книжковій виставці-2026

Оголосили програму України на Лейпцизькій книжковій виставці-2026

На Лейпцизькій книжковій виставці у Німеччині, що проходитиме 19-22 березня 2026 року, Україна матиме спеціальну літературну програму та національний стенд. Про це Читомо повідомили в Українському інституті книги.

Цьогоріч українські заходи проходитимуть у межах фокусної теми Filling in («Доповнення») — організатори зазначають, що гасло програми відображає прагнення заповнити історичні та культурні прогалини у сприйнятті України у світі.

 

Програму реалізують Український інститут книги, Goethe-Institut в Україні та його програма House of Europe, Український інститут, Мистецький Арсенал та Федеральна агенція політичної освіти Німеччини у співпраці з міжнародними партнерами. 

 

«Україна завжди була невіддільною частиною європейського культурного простору. Українські тексти, ідеї, музика й мистецтво формували спільну історію континенту. Однак століття поневолення призвели до того, що українська культура часто залишалася “білою плямою” на європейській культурній мапі. Сьогодні Україна активно працює над тим, щоб відновити цю видимість, повернути голоси до європейського діалогу та відновити історичну справедливість. Українська література, мистецтво й філософія не лише стають помітнішими у світі — вони доповнюють європейський культурний дискурс новими історіями, перспективами та сенсами», — зазначили в УІК.

 

Україна буде представлена національним стендом D311 (хол 4). На ярмарку будуть 6 українських видавництв:

 

  • «Моя книжкова полиця»;
  • «Час майстрів»;
  • «Видавництво Старого Лева»;
  • «Час Змін Інформ»;
  • «Білка»;
  • видавничий дім журналу «Пам’ятки України».

 

Окрім того, свої видання презентують українсько-німецькі журнали Dach Magazine і Gel[:b]lau, а також Мистецький арсенал.

 

Важливою частиною стенду стане Українська сцена, де відбудуться читання, панельні дискусії та презентації. Серед ключових спікерів подій — письменник і військовослужбовець Павло Матюша, поетка й парамедикиня добровольчого медичного батальйону «Госпітальєри» Олена Герасим’юк, письменниця Євгенія Кузнєцова, літературознавиця Тамара Гундорова, історик Сергій Єкельчик, письменники Катерина Міхаліцина, Ірина Фінгерова, Ульріке Альмут Зандіг, Міхаль Гворецький, Ася Баздирєва, Катерина Ботанова, Адріан Івахів, Дар’я Цимбалюк, Світлана Ославська та інші автори й дослідники. 

 

Програма подій:

 

Четвер, 19.03.2026

 

  • 13:00–13:50 — Невеликі історії формують наше бачення великих подій. Коли це стає небезпечним? (Дискусія за участю Євгенії Кузнєцової та Міхаля Гворецького);

 

  • 14:00–14:50 — Культура «незважаючи на все» (Розмова за участю Володимира Єрмоленка, Андреаса Ростека та Тіне Гамер);

 

  • 15:15–16:15 — Україна. Filling In (Презентація за участю Астрід Бьомміш, Вольфрама Ваймера, Зонке Рікс та Скаді Єнніке);

 

  • 16:15–17:15 — Розшифровуючи українців з гумором. Книга „Cooking in Sorrow“ (Презентація за участю Євгенії Кузнєцової та Гулівера Крегга).

 

П’ятниця, 20.03.2026

 

  • 10:30–11:00 — Поширені міфи про мови в Україні: що правда, а що ні? (Дискусія за участю Євгенії Кузнєцової);

 

  • 11:00–11:50 — Майбутнє мов, що знаходяться під загрозою зникнення (Дискусія за участю Флуріни Бадель, Остапа Сливинського та Мамурє Чабанової);

 

  • 12:00–12:50 — Микола Хвильовий. Я шалено люблю життя (Дискусія за участю Алли Паславської, Ганни Гнєдкової та Алоїса Волдана);

 

  • 13:00–13:50 — Українська феміністична література: голоси, тексти та тенденції (Дискусія за участю Тамари Гундорової, Роксоляни Свято, Гайке Вінкель та Наталки Сняданко);

 

  • 14:00–14:50 — Поезія проклятих. Антологія української поезії (Презентація за участю Андрія Портнова, Ютти Ліндекугель та Клауса Харера);

 

  • 15:00–15:50 — Коли повсякденне життя стає історією: література, пам’ять і забуття (Дискусія за участю Олесі Островської-Лютої, Георгія Господінова та Остапа Сливинського);

 

  • 15:00–15:50 — Echoes / Відлуння (Літературний перформанс за участю Олени Герасим’юк та Павла Матюші);

 

  • 16:00–16:50 — Нотатки про життя (Дискусія за участю Макса Еуліца, Насті Воган та Катерини Міщенко);

 

  • 17:00–17:50 — Дім для Дома (Дискусія за участю Катерини Міхаліциної та Ютти Ліндекугель);

 

  • 20:00–22:00 — Кримінальна ніч у Веймарському трикутнику плюс: Україна (Дискусія у співпраці з Польським інститутом у Лейпцигу).

 

Субота, 21.03.2026

 

  • 11:00–11:50 — Листування Україна – Сирія (Дискусія за участю Світлани Ославської, Зейн Хузам, Бараа Алаташ та Оксани Стоміної);

 

  • 12:00–12:50 — Українська бібліотека (Дискусія за участю Катерини Стецевич, Тамари Гундорової та Клаудії Дате);

 

  • 13:00–14:00 — Тексти європейки, яка стала українкою. Щоденник з фронту Савіти Діани Вагнер (Презентація за участю Вікторії Мурованої, Ули Вагнер та Карла Стенеруда);

 

  • 14:00–14:50 — Реактори не вибухають. Коротка історія Чорнобильської катастрофи (Дискусія за участю Юлії Козловець, Катерини Міхаліциної та Клаудії Дате);

 

  • 15:00–15:50 — Непомічені взаємозв’язки: німецько-українська історія (Дискусія за участю Гведолін Зассе, Сергія Єкельчика та Мартіна Шульце Весселя);

 

  • 16:00–16:50 — Коли земля тремтить: війна, екологія та історії, які ми розповідаємо (Дискусія за участю Олесі Островської-Лютої, Адріана Івахіва, Дар’ї Цимбалюк та Філіпа Голла);

 

  • 17:00–17:50 — Бабин Яр. Книга Анатолія Кузнєцова (Презентація за участю Катерини Міщенко, Крістіане Кьорнер та Сергія Єкельчика).

 

Неділя, 22.03.2026

 

  • 12:00–13:00 — Коли світ тремтить: як слова можуть захистити дітей (Дискусія за участю Вікторії Мурованої, Катерини Міхаліциної та Клаудії Дате);

 

  • 13:00–13:50 — Zugwind (Дискусія за участю Євгенії Лопати, Ірини Фінгерової та Якоба Валощика);

 

  • 14:00–14:50 — У вихорі (Презентація за участю Ульріке Альмут Сандіг та Марії Шубчик);

 

  • 14:00–15:00 — Українські горизонти: сценічне читання (Дискусія за участю Катерини Молчанової та Себастіана Антона);

 

  • 15:00–15:50 — Що означала окупація Криму Росією? Дванадцять жінок розповідають, як вони пережили початок російсько-української війни 2014 року (Дискусія за участю Ганни Гнєдкової, Олени Богатиренко та Лізи Вальтер);

 

  • 15:00–15:50 — Де змінюється Земля: художні перспективи екологічних ран війни (Дискусія за участю Франциски Девіс, Асі Баздирєвої, Катерини Ботанової, Олесі Островської-Лютої та Адріана Івахіва);

 

  • 15:00–16:00 — Український досвід Другої світової війни та його значення для сучасного світу (Дискусія за участю Сергія Єкельчика та Марко Мартіна);

 

  • 18:00–19:00 — Коли країна руйнується. Історії, образи та практики екологічного свідчення (Дискусія за участю Олесі Островської-Лютої, Асі Баздирєвої, Катерини Ботанової та Адріана Івахіва).

 

Лейпцизька книжкова виставка входить до десятки найбільших організаторів виставок у Німеччині та до 50 найбільших у світі. Заходи в межах ярмарку проходять як в Лейпцигу, так і у різних містах Німеччини та за кордоном. Це важливе місце зустрічі для діячів книжкової та медійної індустрії,  торговий ярмарок для читачів, авторів та видавців. Ярмарок презентує весняні новинки, актуальні теми та тенденції, демонструє молоду німецькомовну літературу, а також нові твори з Центральної та Східної Європи.

 

Як повідомлялося, цьогоріч програма Лейпцизької виставкиналічує близько 2000 подій на понад 300 локаціях у місті та на території ярмаркового комплексу. Серед форматів — авторські читання, дискусії, форумні розмови, презентації, воркшопи та концерти. Центральною темою ярмарку стане Дунай як культурний та історичний простір.

 

Нагадаємо, у 2020, 2021 та 2022 роках ярмарок не проводили.

 

 

Фото: Goethe-Institut Ukraine

Оригінал статті на Suspilne: Оголосили програму України на Лейпцизькій книжковій виставці-2026

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

У Швеції школи повертаються від електронних до паперових підручників

Уряд Швеції скорочує використання цифрових інструментів у школах і пропонує повернутися до паперових книжок, зошитів і ручок. 
Швеція, яку вважають однією з найтехнологічніших країн Євр

Тімоті Снайдер долучився до збору UNITED24 «Захист неба» для ППО

Історик і амбасадор UNITED24 Тімоті Снайдер запустив збір у межах кампанії «Захист неба», спрямованої на посилення української протиповітряної оборони. Про це повідомили на сайті ініціа

У Польщі створили платформу для співпраці бізнесу й культури

У Сенаті Польщі організація роботодавців Pracodawcy RP започаткувала Platformę Kultury («Культурна платформа») — експертну ініціативу для розвитку співпраці між бізнесом, культурними ін

Поговоримо про атмосферу книги?

Привіт, любі ❤️

Давайте трохи поговоримо про атмосферу книг. Я обожнюю коли в книзі є детальні описи, бо саме вони створюють атмосферу історії. Але нещодавно побачила відео, де дівчина говорила про те, що ненавидить довгі

❣️«неправильне кохання» Жіноча солідарність❣️

Дорогі мої! Сьогоднішня у сучасному любовному романі “Моя пристрасна іспанка” стала справжнім випробуванням для нашої «іспанської троянди». Те, через що пройшла Сільвія, не залишить байдужим нікого. Казка

Перейти до блогу

Нові автори

Ірина Марцинюк Кількість робіт: 3 Mary Anna Кількість робіт: 8 Марічка Вірт Кількість робіт: 1 Панас Христя Кількість робіт: 2 Ірина Шклянка

Я Ірина Шклянка, поет – початківець. Очікую конструктивну критику та розуміння.

Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

LostDoggie Кількість робіт: 1 Каріна Чернишова Кількість робіт: 10 Ліра Воропаєва Кількість робіт: 4 Наталія Гумен-Біланич

Наталія Гумен народилася 3 лютого 1983 року в м. Ужгороді. У 1999 р. закінчила загальноосвітню школу І-ІІІ ст. № 1 ім. Т.Г. Шевченка і вступила на філологічний факультет (відділення української мови і літератури) УжНУ, який закінчила у червні 2004 р., одержавши диплом магістра. Нині аспірантка кафедри української мови. Творче надбання дитинства та дзвінкої юності вилилося […]

Микола Істин

Микола Істин  (1972 р.н.) –  поет, прозаїк, есеїст. Живе і працює в Івано-Франківську. Автор численних поетичних публікацій в інтернет-виданнях, і в друкованій літературній періодиці. Презентував ряд самвидавчих збірок, зокрема: «Літературне відкриття» (книгарня «Є», м. Івано-Франківськ, 2013 р.), «Поезія некстмодернізму» (Форум видавців, Львів, 2014 р.). Електронні версії книг розміщені в бібліотеках «Java», «Libruk», «Чтиво», та інших. Оприлюднював свою […]

Таїсія Цибульська

Таїсія Цибульська м.Кременчук Аккаунт у Фейсбук: Таїсія Цибульська Народилася 1975 р. в смт.Компаніївці Кіровоградської обл. Після навчання в Компаніївській восьмирічній школі вступила до Кіровоградського технікуму механізації с/г за спеціальністю "бухгалтерська справа", закінчила навчання з відзнакою. Із 1999 р. проживає в м.Кременчук. Фіналіст конкурсу «Pro Patria»(За Батьківщину) м.Дрогобич (2014 р.) Лауреат премії ім.Юрія Яновського, смт.Компаніївка, м.Кіровоград […]

Кропивницька Наталя

Мене звати Наталя Кропивницька. Проживаю у маленькому, але історичному, містечку на Вінниччині. Маю вищу інженерно-технічну освіту. Вірші завжди були частинкою моєї творчої сторони, якою хочу поділитися з іншими і почути конструктивну критику.

Олег Озарянин

Народився 01 січня 1969 року у місті Житомирі, де і проживає весь цей час. Справжнє ім'я автора Антонюк Олег Миколайович, але широким масам читачів він добре відомий під літературним псевдонімом – Олег Озарянин – по численних публікаціях в поетичних журналах та альманахах як в Україні, так і за її межами (Англія, Німеччина, Бельгія, Білорусь, Іспанія, Грузія тощо). Автор шести поетичних збірок: "Хвилини тиші" (2011), "Листи кращому другу" (2014), "400 осяянь" (2017), "Любовні осяяння" (2017), "Букет з меланхолій" (2018), "Невблаганні" […]

Даніела Тороній

…дихаю творчістю і відчуваю смак книг

Перейти до "Нові автори"