На Лейпцизькій книжковій виставці зафіксували новий рекорд відвідувачів

На Лейпцизькій книжковій виставці зафіксували новий рекорд відвідувачів

За 4 дні Лейпцизька книжкова виставка в Німеччині зібрала понад 300 тисяч людей, що перевищує попередній рекорд відвідуваності, зафіксований у 2025 році. Про це повідомляє MDR Kultur.

Загалом цьогоріч виставку відвідало 313 000 людей — що на 17 000 більше, ніж минулого року. У павільйонах свої книжки та проєкти представили 2 040 учасників із 54 країн. Загалом за час події відбулося понад 3000 заходів. 

 

Традиційно виставка проходила разом із Manga-Comic-Con, що зібрав десятки тисяч відвідувачів. Окрім того, цьогоріч виставка вперше пройшла без спеціальної країни-гостя — центральною темою ярмарку був Дунай як культурний та історичний простір, а девізом події став «Дунай – у русі та між світами».

 

«Така кількість відвідувачів стала чудовим підтвердженням, що виставка досі залишається потужним осередком для дебатів щодо соціальної та культурної політики. Відкриття Лейпцизького книжкового ярмарку цьогоріч якнайкраще показало, що ми є платформою для потужної, пристрасної й гострої дискусії», — зазначила директорка Астрід Бьоміш.

 

 

У 2027 році подія відбудеться з 18 по 21 березня.

 

 

Окрім того, Український інститут книги також підбив підсумки перебування на виставці.

 

Україна була представлена національним стендом, організованим Українським інститутом книги — він супроводжувався гаслом Filling In («Доповнення»). Свої видання на ньому представили 7 видавництв:

 

  • «Моя книжкова полиця»;
  • «Час майстрів»;
  • «Видавництво Старого Лева»;
  • «Час Змін Інформ»;
  • «Білка»;
  • видавничий дім журналу «Пам’ятки України»;
  • німецько-український журнал Gel[:b]lau. 

 

 

Власну добірку книжкових видань також представив «Мистецький арсенал». На стенді України можна було придбати переклади української літератури німецькою та англійською мовами.

 

«Присутність на одному з найстаріших фестивалів, який цього року відвідали понад 300 тисяч людей, є для нас дуже важливою, адже це насамперед майданчик для промоції перекладів української літератури, яка тривалий час залишалася білою плямою на мапі світової літератури. Для нас важливо говорити про тривкість і тривалість нашої літератури, про імена, які були стерті століттями пригноблення, про сучасну українську літературу, яка твориться в умовах війни росії в Україні, про тих, хто творить її зараз, і про тих, чиї імена, на жаль, уже на стіні пам’ятування, але їхня творчість має жити далі, а ми повинні бути їхніми голосами. Я щиро вдячна всім партнерам, разом з якими нам вдалося втілити сильну програму заходів за участі українських та іноземних спікерів і привернути увагу до нашої літератури, нашого досвіду і до України загалом», — зазначила заступниця директора Інституту української книги з міжнародної співпраці Олена Одинока.

 

 

У межах програми відбулося 30 подій — презентації книжок і дискусії. З літературним перформансом Echoes («Відлуння») виступили поетка, парамедикиня добровольчого медичного батальйону «Госпітальєри» Олена Герасим’юк та поет, військовий Павло Матюша.

 

«Цього року на Лейпцизькому книжковому ярмарку поряд із численними перекладами українських авторів німецькою мовою з’явилось ще більше праць німецьких інтелектуалів та дослідників, які звертаються до української історії, літератури й культури, наприклад, нові публікації Мартіна Шульце Весселя. Україна входить і в художні світи: у романі Ульріке Альмут Зандіг з’являється вигадане українське місто Волнополь. Це вже не жест солідарності, а ознака глибшої культурної присутності, до якої ми прагнемо, і яка вже сьогодні змінює карту європейської літератури», — додала керівниця відділу комунікації та бібліотеки Goethe-Institut в Україні Марія Шубчик.

 

 

Лейпцизька виставка входить до десятки найбільших організаторів виставок у Німеччині та до 50 найбільших у світі. Заходи в межах ярмарку проходять як в Лейпцигу, так і у різних містах Німеччини та за кордоном. Це важливе місце зустрічі для діячів книжкової та медійної індустрії,  торговий ярмарок для читачів, авторів та видавців. Ярмарок презентує весняні новинки, актуальні теми та тенденції, демонструє молоду німецькомовну літературу, а також нові твори з Центральної та Східної Європи.

 

Більше про програму національного українського стенда у 2025 році читайте за посиланням

 

Як повідомлялося, у перший день Лейпцизької книжкової виставки 19 березня 2026 року відбулося відкриття національного стенда України під гаслом «Доповнення».

 

Варто зауважити, що брали участь у виставці і російські письменники.

 

 

Фото: Goethe-Institut Ukraine, Український інститут книги, MDR

Оригінал статті на Suspilne: На Лейпцизькій книжковій виставці зафіксували новий рекорд відвідувачів

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Роблю таке вперше:) але щиро

Вчора зі мною сталася перша рекомендація моєї книги Біла вуаль

Я приємно вражена ініціативністю і готовністю пані Лана Нова розказати про мою творчість. Моє ❤️ летить до Вас.

Пані Лана, не тільки талановита

?на екваторі напруги: Вільям та Ребекка ❤️‍?

Друзі, робота над книгою триває, і попереду на нас чекає ще кілька розділів, де події розгортатимуться максимально динамічно. Історія Вільяма та Ребекки стає все складнішою, і я сама іноді не знаю, куди їх заведе цей шлях.

Ми

14.04.2026

– Серйозно? Ти ще і жебрачка, чи що? – він засміявся.

– Ха. Ха. Тільки я в грошах, а ти в своїх недолугих жартах.

– Які ми лихі, – він роздратовано підняв брів.

Оновлення + гарненькі арти (❤️ ω ❤️)

Привітики!( •̀ ω •́ )y

Ловіть ще одні неймовірні арти від “Усманова Усманова” (❤️ ω ❤️) які будут додані в 13, 39, 41 частини!!! ψ(`∇´)ψ

(ノ*ФωФ)ノ 13 частина

(✪ ω ✪) 39 частина

(★‿★) 41

Роблю таке вперше:) але щиро

Вчора зі мною сталася перша рекомендація моєї книги Біла вуаль

Я приємно вражена ініціативністю і готовністю пані Лана Нова розказати про мою творчість. Моє ❤️ летить до Вас.

Пані Лана, не тільки талановита

Перейти до блогу

Нові автори

Віра Балацька-Гузієнко

Балацька (Гузієнко) Віра з Гостомеля, Київської області. Закінчила «Літературну творчість» Інституту філології при КНУ імені Тараса Шевченка. Пише оповідання (і вже має першу збірочку оповідань для діток “Пашка і Сашка, або Шкідники на засланні”), а також вірші. Майже щоденно викладає свої нові поезії на авторській сторінці у Фейсбуці: Мої вірші для всіх. Балацька-Гузієнко Віра В […]

Анна Щербак

Щербак Анна Олександрівна – письменниця, організаторка літературних заходів. Народилася 15.06.1993 у м. Харкові. Закінчила хімічний факультет Харківського Національного університету імені В. Н. Каразіна. Спробувала себе на посадах: співробітника університету, журналіста (кореспондент), старшого викладача дисципліни «Педагогіка», помічника керівника приватного підприємства. Має наукові публікації з педагогіки. Член Національної спілки журналістів України (з 2015р.). Нині працює за фахом […]

Дороті Клаус Кількість робіт: 8 Ольгерд Педруччо Кількість робіт: 3 Ганна Плешивцева

Плешивцева Ганна, народилася 05/11/1993 (25 років)

Юлія Верета Кількість робіт: 8 Ірина Мостепан (Мельник)

Ірина Сергіївна Мостепан (дівоче прізвище – Мельник) народилася 12 жовтня 1987 року на Рівненщині у селі Олександрія. Член Національної спілки письменників України. Учасниця народного літературного об’єднання «Поетарх» Рівненського палацу дітей та молоді. Акторка Рівненського молодіжного народного театру ім. Атталії Гаврюшенко. Із 2019 року живе у місті Ірпінь. Працює вчителем в Українському гуманітарному ліцеї Київського національного університету […]

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Чиж Аліна Кількість робіт: 4 Кропивницька Наталя

Мене звати Наталя Кропивницька. Проживаю у маленькому, але історичному, містечку на Вінниччині. Маю вищу інженерно-технічну освіту. Вірші завжди були частинкою моєї творчої сторони, якою хочу поділитися з іншими і почути конструктивну критику.

Денис Нарбут

Народився 13 березня 1985 року в м.Армянськ (АР Крим, Україна). Після смерті батька, переїхав з матір’ю та братом в м.Вознесенськ, Миколаївська обл. Публікуватися почав з 16 років у друкованих газетах, книгахзбірниках, альманахах у м.Вознесенськ та м.Миколаїв та інтернетпорталах України. Протягом тривалого часу писав мало. З середини 2020 року повернувся до активного написання віршів та публікацій. […]

Сергій Волошин Кількість робіт: 3 Matilda Кількість робіт: 2 Софія Заяць

Мій роман піднімає декілька тем: 1 Тема сексуальних домагань , через чоловіків і призму винуватий сам. 2 Ціна людського життя. 3 Тема технологій за якими люди не бачать людей. В мому фентезі є 4 основних легенди які формують його кістяк. 1 Мору (малі деталі є в Арці Істина ангела , один з найулюбленіших персонажів бо […]

Анатолій Хільченко

Анатолій Хільченко. Народився на Полтавщині 1979 року. Навчався у Київській духовній семінарії та академії. Працював у релігійних та навколоцерковних громадських організаціях. Священник Української Православної Церкви. Сторінка у мережі ФБ: https://www.facebook.com/presviter.anatoly/ Ютуб-канал: https://www.youtube.com/channel/UCaAjutYWJOdPdHaNCJU28ng Група “Інститут прикладної теології”

Перейти до "Нові автори"