Міносвіти штрафуватиме видавництва за затримки у постачанні підручників

Міносвіти штрафуватиме видавництва за затримки у постачанні підручників

У Міністерстві освіти і науки України (МОН) накладатимуть штрафи на видавництва, які не дотримались термінів доставки підручників до шкіл. Про це повідомила заступниця міністра освіти і науки Надія Кузьмичова протягом пресконференції, що відбулась під час заходу «Освіта для життя: презентація концептуальних засад освітніх галузей».

Штрафуватимуть видавництва, що не забезпечили школи підручниками для 8 класу. Кузьмичова зазначила, що МОН розглядає можливість посилення контролю за видавництвами, адже нинішніх санкцій недостатньо для забезпечення своєчасного постачання підручників.

 

«Видавництва заплатять штрафи, але підручників все ж місяць не було в школах. Тому ми будемо пропонувати інші запобіжники, які б стимулювали видавництва реальніше оцінювати свої спроможності», — додала заступниця міністра.

 

Держава зобов’язалася забезпечити школи паперовими підручниками, однак станом на 1 вересня у школи доставили лише 84% від запланованого обсягу. Решта 16% підручників надійшли до шкіл із запізненням. 

 

Як зазначила Кузьмичова, однією з причин затримки стало запровадження нового механізму доставки паралельно з традиційним — частина видавництв вчасно впоралася з пакуванням, відправкою та контролем отримання підручників, однак інші не змогли забезпечити ці процеси у встановлені терміни. 

 

Згідно з планом МОН, 70% підручників мали доставлятися «традиційно» — спочатку до обласних баз, а звідти вже розподілятися по школах. Решта 30% видань повинні були надійти безпосередньо до закладів освіти за новим механізмом, який передбачає пряме постачання від видавництва до школи. 

 

За словами заступниці міністра, станом на 17 вересня 2025 року за старим механізмом видавництва доставили всі підручники до шкіл, тоді як видавництва, які планували доставляти видання самостійно, виконали завдання лише на 68%.

 

Підручники вчасно доставили такі видавництва, як «Абетка», «Світ», «Букрек», «Навчальна книга – Богдан», «Методика Паблішинг», а також «Ранок», яке відповідало за постачання понад 770 тисяч примірників за новим механізмом і майже повністю виконало завдання у встановлені строки. Натомість видавництвам «Генеза», «ТО Гімназія» та «Оріон» вдалося доставити лише 20–24% від запланованого обсягу.

 

Видавництво «Генеза», яке, за словами Кузьмичової, мало доставити свої підручники та ще трьох менших видавництв, не виконало зобовʼязань через нестачу потужностей.

 

«Ми бачимо, що у нас чотири видавництва, які пішли в партнерство, об’єднали свої зусилля, але насправді це спрацювало гірше, аніж якби кожен розвозив окремо. І це означає, що причина недоставки іншими видавництвами не в механізмі, не в тому, що він не дозволяє цього зробити, а у відсутності запобіжників, які ми аналізуємо і будемо закладати на наступний раз, в тому числі вищі штрафні санкції. Вони є зараз, і всі ці видавництва заплатять мільйони штрафних санкцій», — додала вона.

 

Станом на вересень 2025 року, згідно з умовами договорів, за недоставку підручників вже нараховано штрафів на суму понад 3 млн гривень — якщо підручники не надійдуть до шкіл до кінця місяця, з 1 жовтня МОН подвоїть розмір штрафних санкцій. 

 

Наразі припиняти співпрацю з видавництвами-порушниками не планують. Однак у МОН вже розглядають інші моделі співпраці, які стимулюватимуть видавництва не порушувати умов договору. Серед них: 

 

  • запровадження механізму, за яким, якщо видавець протягом двох тижнів після підписання контракту не розпочинає жодних дій щодо доставки підручників, договір анулюватиметься, а права на постачання перейдуть до централізованої закупівельної організації. Вона, своєю чергою, укладатиме угоди з логістичними компаніями для забезпечення своєчасної доставки необхідної кількості підручників;
  • введення обмежень на участь у наступних тендерах для видавництв, які систематично не виконують умови щодо своєчасної доставки.

 

Наразі ці запобіжні заходи на етапі обговорень — їх планують погоджувати з профільним комітетом парламенту і Міністерством фінансів.

 

Окрім того, Кузьмичова зазначила, що всі паперові підручники планують доставити до кінця вересня — наразі вони доступні в електронному форматі.

 

Як повідомлялось, комітет Верховної Ради з питань освіти визнав, що робота МОН щодо того, аби забезпечити школярів підручниками у 2025-2026 навчальному році, виявилася «незадовільною».

 

Чільне фото: РБК-Україна

Оригінал статті на Suspilne: Міносвіти штрафуватиме видавництва за затримки у постачанні підручників

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

В’ячеслав Гук. «Самота – це єдине, що залишається і належить живим…»

“Українська літературна газета”, ч. 1 (381), січень 2026
 
* * *
Той час цілком перевершив сумніви, сховані в глибині
єства, як зроблений наспіх запис у метриці, немов знак,
що змерхла яскравість осінніх

Знайомство з Ельтанарією ч.1

Привіт мої любі. Я оце подумала, що давненько нічого такого не писала у блозі разом зі своїми тарганчиками й тому спішу виправитися, а якщо точніше, то почати вас знайомити з Ельтанарією де відбуваються описані у моїй

Записки початківця-автора

Всім привіт!

Я зовсім нещодавно почала пробувати себе в письменництві й вирішила викласти першу історію, над якою зараз працюю. Для мене це новий досвід, і я лише вчуся всьому — від того, як розповідати історію, до того,

Записки начинающего автора

Всем привет!

Я совсем недавно начала пробовать себя в писательстве и решила выложить первую историю, над которой сейчас работаю. Это для меня новый опыт, и я пока сама учусь всему — от того, как рассказывать историю, до

Роман «Дім для Дома» Вікторії Амеліної отримав грант PEN Translates у Великій Британії

Роман Вікторії Амеліної «Дім для Дома» (Dom’s Dream Kingdom) отримав грант PEN Translates — ключової програми підтримки перекладної літератури, яку реалізує English PEN. Про це повідоми

Перейти до блогу

Нові автори

Тетяна Гудима Кількість робіт: 1 Марічка Вірт Кількість робіт: 1 Обиденна Марія

Обиденна Марія – письменниця, авторка науково-популярних праць, перекладачка. Народилась у місті Чернігові. Закінчила Чернігівський національний педагогічний університет ім. Т.Г. Шевченко за фахом історія, англійська мова та література. У Київському Міжнародному Університеті отримала ступінь магістра за спеціальністю англійська філологія. Мешкає у місті Києві. 15 років працює перекладачкою, авторкою науково-популярних та публіцистичних статей. Пише прозові твори і […]

Прохоренко Вікторія Василівна (Helis)

букнет аккаунт сторінка у фейсбуку сурджбук аккаунт

Zoriána Bezodnia Кількість робіт: 1 Катерина Холод

Катерина Холод. Мешкає в м. Ірпінь. Пише твори для дорослих та дітей. Лауреатка IV премії «Смолоскипа» (2019, 2020). Переможниця конкурсів Open World (2020), «Тріада часу» (2019), «Смарагдові вітрила» (2021) та конкурсу ім. Герася Соколенка (2020). Фіналістка конкурсу «Як тебе не любити…» (спецвідзнака «Коронації слова») (2020). Фіналістка конкурсу ім. Григора Тютюнника (2020), «Золотої лози» (2020), «Шодуарівської […]

Софія Заяць

Мій роман піднімає декілька тем: 1 Тема сексуальних домагань , через чоловіків і призму винуватий сам. 2 Ціна людського життя. 3 Тема технологій за якими люди не бачать людей. В мому фентезі є 4 основних легенди які формують його кістяк. 1 Мору (малі деталі є в Арці Істина ангела , один з найулюбленіших персонажів бо […]

Сергій Волошин Кількість робіт: 3 Іванна Стеф’юк

Іванна Стеф`юк (Олещук) (нар. 3 серпня 1989, с. Кобаки, Косівського району Івано-Франківської області) – українська письменниця, літературознавиця, етнографиня, методистка. Членкиня НСПУ. Лауреатка літературно-мистецької премії ім. Марка Черемшини та літературної премії імені Пауля Целана. Кандидатка філологічних наук (PhD), докторка філософії у галузі філології. Художні твори Іванна видає під іменем Іванна Стеф'юк, наукові та інші фахові публікації […]

Ірина Марцинюк Кількість робіт: 3 Юта Радуга

Юта Радуга (Безхлібна Юлія Сергіївна) –  (народилася 14 квітня 1989 року на мальовничій Волині) — прозаїк, письменниця, копірайтер, перекладач, самовидець, букініст, ментор, меценат на різних інтернет ресурсах та майданчиках.   Має ІІ вищі освіти: Архітектурна- («Харківський Національний університет міського будівництва та господарства ім. архітектора Бекетова») м. Харків; Військова- («Військовий інститут телекомунікацій та інформатизації ім. «Героїв […]

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Марина Жойа

Перекладачка, поетка, публіцистка. Пише вірші та казки кількома мовами. Співпрацює з великими українськими видавництвами як перекладачка. Фіналістка міжнародних літературних, перекладацьких конкурсів, як-от: лонг-ліст конкурсу НСПУ «Нова доба» (2020), лауреатка конкурсу перекладів чилійської поезії видавництва «Макондо» (2019) за переклади нобелівської лауреатки Ґабріели Містраль, Ніканора Парри та пісні Віолетти Парра; фіналістка Міжнародного конкурсу «Корнійчуковська премія» (2018) тощо. […]

Анна Фадєєва

https://www.facebook.com/fadeevanna

Галина Мирослава

Сторінка у Фейсбуку Галина Мирослава

Перейти до "Нові автори"