Мінкульт відновить видачу листів-сприянь для виїзду за кордон

Міністерство культури та стратегічних комунікацій відновить видачу листів-сприянь для виїзду військовозобовʼязаних митців та журналістів за кордон вже з 7 березня 2025 року. Про це повідомили під час засідання комітету Верховної Ради з питань гуманітарної та інформаційної політики.
Засідання відбулось 5 березня 2025 року.
«Раніше всі звернення отримувало міністерство, а тапер вони будуть спрямовуватися до відповідних інституцій — Держкіно, Держтелерадіокомпанія. Вони в межах своєї компетенції опрацьовують звернення, перевіряють всі необхідні документи, і Міністерство буде отримувати верифікований пакет. Це рішення прискорить процес підготовки листів-сприянь, а також зробить його більш транспарентним і відповідальним», — зазначив заступник міністра культури Андрій Наджос.
Окрім того, Наджос вказав, що рішення про зміни у процедурі отримання листів-сприянь повʼязані із тим, що значна кількість митців, які виїхали за кордон за допомогою листів-сприянь, не повернулись до України у зазначені терміни.
Також під час засідання повідомили про інші нововведення щодо процедури отримання листів-сприянь:
- документи подаються щонайменше за 15 днів до виїзду за кордон;
- перебування за кордоном не може перевищувати 60 календарних днів із моменту перетину кордону;
- юридичні особи мають отримати статус критично важливих;
- фізичні особи-підприємці можуть претендувати на виїзд лише якщо вони були зареєстровані та вели діяльність протягом трьох років до подачі заявки.
Варто зазначити, що сам перелік документів, який необхідний для подачі заявки на отримання листів-сприянь, не змінився. Окрім того, Наджос зазначив, що термін перебування за кордоном в окремих випадках можуть подовжити.
«Міністерство подавало подібний проєкт постанови ще в кінці 2022 року, але, на жаль, уряд його не розглянув. Наразі ми її допрацювали, враховуючи вимоги всіх зацікавлених органів. Те, що існувало раніше, не зовсім внормований процес, точніше, абсолютно невнормований, дозволяло нам випускати за кордон незалежних митців, які не є працевлаштованими ні в закладі культури, ні в критичному підприємстві, не є самозайнятою особою ФОП», — додала перша заступниця міністра культури Галина Григоренко.
Григоренко також зазначила, що лист-сприяння підписуватиметься лише міністром культури та стратегічних комунікацій або виконувачем його обовʼязків.
Під час засідання наголосили, що якщо певних осіб включать до плану роботи Міністерства щодо участі у міжнародних заходах, вони матимуть змогу виїхати, однак цей процес буде довшим, оскільки захід спочатку потрібно внести до плану та затвердити наказом.
Також у Міністерстві зазначили, що планується розробка механізму, який буде зобовʼязувати артистів та митців звітувати про кошти, зібрані за кордоном, а саме до якої бригади та в якій кількості спрямуються кошти.
Григоренко додала, що текст постанови опублікують на сайті Кабінету Міністрів 5 березня 2025 року — юридичної сили вона набуде за декілька днів.
Як повідомлялось, 26 лютого 2025 року МКСК заявило про припинення видачі листів-сприянь на перетин державного кордону чоловіками призивного віку, які працюють у сфері культури та медіа, з березня 2025 року у відповідь на численні порушення зобов’язання повернутися до України після завершення професійної діяльності за кордоном.
Оригінал статті на Suspilne: Мінкульт відновить видачу листів-сприянь для виїзду за кордон
Блог
Видавництво 21 зняло з продажу роман про танцівницю Донбасу, «ополченців» і переслідування євреїв в УкраїніВидавництво 21 ухвалило рішення зняти з продажу роман «Танцівниця з Донбасу» чеського письменника Міхала Шефари через поширення в книжці російських наративів, антиукраїнських стереотипі
Адміністрація Трампа обмежила використання сотень термінівАдміністрація президента США Дональда Трампа наказала федеральним відомствам обмежити використання або повністю уникати близько 200 термінів. Про це повідомляє видання The New York Time
У США припинили фінансування Міжнародної програми з письменства Університету АйовиАмериканська міжнародна програма письменників (International Writing Program, IWP) університету Айови втратила фінансування у розмірі 1 мільйона доларів. Відповідне рішення ухвалило Бюр
Поезію Тараса Шевченка вперше переклали бенгальською мовоюДо 211-ї річниці від дня народження Тараса Шевченка в Індії вийшов перший переклад його поетичної збірки бенгальською мовою. Про це перекладачка Мрідула Гош повідомила на своїй фейсбук-
Проти невігластва та стереотипів: книжка про права жінок Ірини Славінської «Слово на літеру “Ф”»Для дорослих, підлітків і дітей – нова книжка Ірини Славінської, що вийшла у Видавництві Старого Лева, подає «особисті нотатки щодо фемінізму та певних сумнівів, які можуть виникати при
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.