Міжнародна Букерівська премія оголосила довгий список 2025 року

Міжнародна Букерівська премія оголосила довгий список 2025 року

Журі Міжнародної Букерівської премії оголосило довгий список книжок, що претендують на нагороду у 2025 році. Його опублікували на офіційному сайті The Booker Prizes.

До переліку традиційно увійшли 13 книжок:

  • “The Book of Disappearance” («Книга зникнення») Ібтісам Азем, переклад — Сінан Антун;
  • “On the Calculation of Volume I” («Про розрахунок обсягу I») Сольвей Бале, переклад — Барбара Дж. Хавеланд;
  • “There’s a Monster Behind the Door” («За дверима ховається монстр») Ґаель Бельм, переклад — Карен Флітвуд та Лаетіція Сен-Лубер;
  • “Solenoid” («Соленоїд») Мірчі Кертереску, переклад — Шон Коттер;
  • “Reservoir Bitches” («Стерви з резервуару») Далія де ла Серда, переклад — Гізер Клірі та Джулія Санчес;
  • “Small Boat” («Маленький човен») Венсана Делакруа, переклад — Гелен Стівенсон;
  • “Hunchback” («Горбань») Сао Ічікава, переклад — Поллі Бартон;
  • “Under the Eye of the Big Bird” («Під оком великого птаха») Хіромі Кавакамі, переклад — Аса Йонеда;
  • “Eurotrash” («Євротреш») Крістіана Крахта, переклад — Даніель Боулз;
  • “Perfection” («Досконалість») Вінченцо Латроніко, переклад — Софі Г’юз;
  • “Heart Lamp” («Світильник серця») Бані Муштак, переклад — Діпа Бгасті;
  • “On a Woman’s Madness” («Про жіноче божевілля») Астрід Ремер, переклад — Люсі Скотт;
  • “A Leopard-Skin Hat” («Капелюх із леопардової шкіри») Анн Серр, переклад — Марк Гатчінсон.

 

«У цих 13-ти книжках досліджується широкий спектр чудового, близького людського досвіду — прожитого і вигаданого, розказаного сміливо і достовірно. Іноді жахливі, іноді кумедні, це історії людей, які опинилися на маргінесі суспільства або яких зробили невидимими ті, хто має владу; це історії вашого сусіда або звичайної людини на іншому кінці світу. У дуже різний спосіб це історії виживання: виживання в особистій та політичній історії; виживання в організмі чи спільноті; боротьби за життя; боротьби з майбутнім і минулим», — зазначають на сайті премії.

 

12 книжок із довгого списку видали 11 незалежних видавництв – це найбільша кількість незалежних видавництв за всю історію. Книжки в довгому списку написані 10 мовами: арабською, датською, голландською, французькою, німецькою, італійською, японською, румунською, іспанською та мовою каннада (мова, якою розмовляють приблизно 38 мільйонів людей  переважно в південній Індії).

 

До довгого списку увійшли автори різних національностей: датчан, французів, індійців, італійців, японців, палестинців, румунів, мексиканців, швейцарців і суринамців-голландців. Румунія представлена ​​в лонг-листі вперше.

 

Перекладачі, які потрапили до довгого списку, представляють сім країн: Ірак, Францію, Бразилію, Японію, Індію, США та Велику Британію.

 

 

Букерівська премія (The Man Booker Prize) — одна з найпрестижніших літературних премій англомовного світу й світу загалом. Перше вручення відбулося 1969 року. На Букерівську премію художньої літератури можуть претендувати твори письменників будь-якої національності, написані англійською мовою та опубліковані у Великій Британії чи Ірландії.

 

Міжнародна Букерівська премія заснована 2005-го і до 2015 року вручалася раз на два роки. Премія могла бути присуджена як англомовному письменнику, так і автору, чиї твори перекладені англійською. А з 2016 року премію почали вручати щорічно виключно за перекладені англійською мовою художні літературні твори.

 

Сума винагороди — £50 000, що розподіляється порівну між автором і перекладачем.

 

Нагадаємо, у 2024 році Міжнародну Букерівську премію отримала книжка Kairos німецької письменниці Єнні Ерпенбек у перекладі Майкла Гофмана. У 2023 році нагороду отримала книжка Time Shelter («Прихисток часу») Ґеорґі Ґосподинова (Болгарія) у перекладі Анджели Родель.

 

Окрім того, у 2024 році український письменник Андрій Курков став одним з номінантів Міжнародної Букерівської премії.

 

 

Фото: Yuki Sugiura/ сайт Букерівської премії

Оригінал статті на Suspilne: Міжнародна Букерівська премія оголосила довгий список 2025 року

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Українська письменниця та ґік-портал стали переможцями премії «Єврокон»

Українська письменниця, сценаристка та кіноредакторка Катерина Пекур та портал UAGeek стали одними з переможців премії Європейської спільноти наукової фантастики «Єврокон». Про це повід

В Одесі відбудеться III фестиваль української культури «Виделкаfest»

В Одесі з 25 по 27 липня відбудеться третій фестиваль української культури «Виделкаfest».

Про це повідомив Український ПЕН, передає Укрінформ.

Фестиваль започаткований у 2023 році. Раніше він проходив

Через обстріл рф згоріли обкладинки мальописів українського видавництва

Внаслідок ракетного удару російськими військами по Києву вночі з 3 на 4 липня 2025 року, згоріли обкладинки до мальописів українського видавництва UA Comix. Про це повідомляється на фей

Книжка Андрія Любки — у фіналі престижної польської нагороди

Польське видання книжки «Війна з тильного боку» українського письменника, перекладача й есеїста Андрія Любки стало фіналістом міжнародної нагороди «Амбасадор нової Європи» 2024 року. Пр

Олександр Алфьоров озвучив 5 пріоритетів трансформації Українського інституту національної памʼяті

Новопризначений голова Українського інституту національної памʼяті Олександр Алфьоров провів першу зустріч із колективом установи та презентував п’ять ключових напрямів роботи, які визн

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"