Музей Сковороди ще не законсервували через багато процедур і близькість рф

У Національному літературно-меморіальному музеї імені Григорія Сковороди досі не провели консерваційні роботи через довгу законодавчу процедуру. Про це повідомила заступниця директорки із загальних питань і кураторка проєкту «Музей майбутнього» Настя Іщенко в ексклюзивному коментарі Читомо.
За словами заступниці директорки, на консервацію музею вдалося зібрати майже півтора мільйона гривень. Ці кошти зберігаються на рахунку музею.
«Ми зустріли дуже багато друзів, партнерів, бізнесів, які нас зараз підтримують і допомагають розв’язувати питання відбудови», — зазначила Іщенко.
Проте музей стикається з низкою проблем, через які відбудова музею — це довгий процес. Потрібно пройти законодавчу процедуру: отримати відгуки експертів, провести необхідні експертизи, протестувати цеглу і розчин, на який замішувалася цегла.
«Від влучання ракети постраждав не тільки музей. У нас на території розташована автентична комора. Проте вона не є пам’яткою національної історії й ми її відбудували за кошти благодійників. До будівлі музею ми не маємо ніякого права на законодавчому рівні навіть торкатися руками», — наголосила заступниця директорки музею.
До того ж, музей розташований у селі Сковородинівка Харківської області — за 30 кілометрів від кордону з росією. За словами Іщенко, їй часто доводиться працювати під дубом Сковороди під звуки дронів.
«Наш кейс був доволі голосним. Ми одна з перших пам’яток, яка постраждала від російської агресії. Проте, на жаль, є ще дуже багато зруйнованих об’єктів національної історії. Але в них є перевага: вони не розташовані так близько від росії», — пояснила заступниця директорки.
Проте у музеї запевняють: будівлю відреставрують, це лише питання часу і великих коштів.
Також Настя Іщенко наголосила на тому, що музей вперше має такий досвід.
«Моя основна команда в музеї — це люди, які пропрацювали там по 30 років. У перший рік вони були в шоковому стані. Я навіть не можу собі уявити, як це — побачити зруйнований музей, у який ти вклала всю душу, у якому виросли твої діти. Команда музею адаптується до цих змін», — поділилася заступниця директорки музею.
Окрім фізичної реставрації будівлі, у музеї працюють і над змістом: займаються ребрендингом й інституційним розвитком. Йдеться про проєкт «Музей майбутнього», який нещодавно запустили в онлайновому форматі.
«Ми створили незвичайну онлайн-платформу, де повністю відкидаємо класичні стереотипи про форму і працюємо зі змістом. Уся ця історія — про інкорпорацію його цінностей і чеснот у роботі музею і взаємодії з відвідувачем», — пояснила кураторка проєкту «Музей майбутнього».
1 вересня працівники музею планують організувати бранч зі Сковородою: будуть збирати й пакувати жолуді з дуба, пити токайське вино і їсти вареники із сиром, які колись їв Сковорода.
«На таких дрібних деталях ми доносимо і репрезентуємо образ музею. Територія музею — велика. Це не тільки зруйнована будівля. Ми не хочемо в публічному полі виглядати як бідна-нещасна зруйнована інституція. Цією репрезентацією ми кажемо: дивіться, ми тут, ми в усьому беремо приклад з Григорія Савича, а він би не засмутився. Він би так і сказав: працюйте зі змістом, а з формою розберемося», — наголосила Настя Іщенко.
Після відбудови музею нова концепція залишиться. Ребрендинг — це передтечія для роботи з архітекторами й експозиційними дизайнерами. Наразі працівники музею проводять глибинні інтерв’ю з потенційними відвідувачами і працюють з молодими й сучасними спеціалістами.
«Ми хочемо, щоб люди побачили новий музей Сковороди, в якому ти відчуваєш себе як Сковорода, не боялися і хотіли працювати в українських музеях з українською культурою», — додала Іщенко.
Як відомо, в ніч проти 7 травня 2022 року російські окупанти знищили Національний літературно-меморіальний музей Григорія Сковороди у селі Сковородинівка. У листопаді 2023 року музей закликав фінансово допомогти консервації..
Згодом працівники музею запустили проєкт «Музей майбутнього» в онлайновому форматі.
Зображення: skovoroda.museum
Оригінал статті на Suspilne: Музей Сковороди ще не законсервували через багато процедур і близькість рф
Блог
Francopolis опублікував добірку віршів Миколи ІстинаФранцузький літературний інтернет-журнал Francopolis (за 2-й квартал 2025 року), опублікував добірку віршів поета і воїна Миколи Істина в перекладі французькою із оригіналами творів на українській мові.
У журналі London Ukrainian Review опублікували вірші Дроня і КривцоваНовий номер журналу London Ukrainian Review, що присвячений темі дитинства під час війни, містить вірші Артура Дроня та Максима Кривцова у перекладі англійською. Про це на своїй фейсбук
Пішла з життя перекладачка Ірина МарковаВід хвороби померла перекладачка і співзасновниця видавництва «КоїМояКай» Ірина Маркова. Про це повідомила літературознавиця і радакторка Ніка Чулаєвська.
Серед перекладів Ірини Марково
У Лондоні оголосили імена цьогорічних лавреаток Жіночої премії з художньої літератури та нонфікшн — однієї з ключових книжкових відзнак у Великій Британії. Про це повідомляє BBC.
У кате
Фільм «Сірі бджоли» Дмитра Мойсеєва за однойменним романом Андрія Куркова вийде в український прокат 23 жовтня 2025 року. Про це повідомили у соцмережах кіностудії Film.ua.
Фільм розпов
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.