Михайло Коцюбинський крізь об’єктив кіно

Національний центр Олександра Довженка 2024-го видав книжку «Коцюбинський: між кіно і літературою», створену з нагоди 160-річчя від дня народження письменника, який надихнув ціле покоління кіномитців. Твори Коцюбинського глибоко резонують із візуальним мистецтвом. Недарма серед його творчої спадщини також є й замальовки аквареллю. Імпресіоністична проза Михайла Коцюбинського, сповнена кольорів і символічних деталей, ніби створені для кінематографічної інтерпретації. Цим, а також талановитою драматургією та сюжетами, можна пояснити інтерес режисерів до текстів класика.
Альона Пензій, Станіслав Битюцький, Олег Оліфер. Коцюбинський: між кіно і літературою. — Національний центр Олександра Довженка, 2024. — 45 с.
На згадку фрази «Коцюбинський і кіно» одразу виринають з пам’яті класичні кадри з «Тіней забутих предків» — шедевра Саркіса Параджаняна. Але що ми знаємо про втілення інших творів Коцюбинського в кінематографі?
На це питання відповідає книжка Довженко-центру «Коцюбинський: між кіно і літературою». Це двомовне видання містить кадри зі знімальних майданчиків, архівні документи з колекцій Довженко-Центру, Центрального державного архіву-музею літератури і мистецтва України, Київської кіностудії ім. О. Довженка, а також кінознавчий аналіз екранізацій творів письменника.
До книжки увійшли матеріали про адаптації, які представляють різні погляди на творчість Михайла Коцюбинського: від стрічки 1931 року «Fata morgana» Бориса Тягна, який у своїй роботі робив акцент на суспільно-політичних перипетіях, до задуму екранізації повісті «Intermezzo» за сценарієм Саркіса Параджаняна та Павла Загребельного, який не було втілено, а сам сценарій — цензуровано (в книжці міститься фрагмент справи).
Екранізації творів Михайла Коцюбинського не завжди були вдалі з погляду режисерської майстерності (як відзначають автори-кінознавці), але саме це робить аналіз у книзі таким захопливим. Автори пропонують розглянути, що саме шукали режисери у творчості Коцюбинського і які аспекти обирали для кінематографічної інтерпретації, а також описують контекст створення фільмів. Все це ще більше розкриває багатогранність творчої спадщини письменника.
Дизайн книжки підсилює її зміст. Обкладинка видання, виконана у техніці лентикулярного друку, ніби втілює ідею трактування образів через кінооб’єктив, створюючи ілюзію глибини простору та підкреслюючи кінематографічний характер видання.
Так, в книжці висвітлені технічні рішення операторів, що втілювали художні ефекти, відтворюючи літературну основу через кіномову. Наприклад, оператор Данило Демуцький фільмує через об’єктив-монокль, «що робить обриси предметів нечіткими, а переходи між світлом і тінями м’якими. — йдеться у видання. — Портрети набувають чарівного внутрішнього сяйва, а пейзажі — ніби занурені в ранковий серпанок». Тож і увага до деталей дизайну перекликається з естетикою українського поетичного кіно з його візуальною глибиною.
Використання архівних матеріалів, наприклад, кадрів зі знімальних майданчиків і постерів, додає документальності та занурює читача в атмосферу кіно. Чорно-білі та кольорові зображення розташовані так, щоб акцентувати на ключових моментах історії екранізацій творів Коцюбинського. Деякі сторінки привертають увагу ретельною структурою, де текст і зображення взаємодіють подібно до кінокадрів, підсилюючи відчуття кінематографічної атмосфери видання. Книжка, над чиїм оформленням працювали київське бюро «Буця» і Галя Вергелес, отримала премію за Найкращий книжковий дизайн 2024 року в номінації «Мистецька книга».
Верстка вирізняється гармонійним поєднанням тексту й зображень, які мають динамічну і візуально збалансовану композицію. Заголовки розділів, схожі на сучасні інтертитри, додають відчуття кінематографічної мови в друкованому вигляді. Крім того, текстури та графічні акценти вдало підкреслюють ідею руху та плинності, натякаючи на імпресіоністичний стиль Коцюбинського.
«Коцюбинський: між кіно і літературою» — це не лише книжка, а й справжній артоб’єкт. Вона буде цікавою не лише поціновувачам літератури й кіно, але й тим, хто прагне краще зрозуміти, як класика адаптується до інших медіаформатів, зберігаючи свою актуальність і чарівність.
Купити книжку
Оригінал статті на Suspilne: Михайло Коцюбинський крізь об’єктив кіно
Блог
РНБО застосувала санкції до 55 громадян рф за знищення української культури…Міністр культури та стратегічних комунікацій Микола Точицький поінформував про запровадження персональних санкцій стосовно 55 громадян російської федерації та трьох музеїв, зареєстрованих за російським з
Підлітку, що підпалив авто військового, присудили прочитати патріотичну хрестоматіюУ Хмельницькому 17-річному хлопцю присудили прочитати книжку «З Україною в серці. Патріотична хрестоматія». Про це повідомляє «Судово-юридична газета».
За інформацією з матеріалів справ
За результатами перевірки 50 місцевих рад 24% органів місцевого самоврядування порушують мовний закон під час пленарних засідань. Про це повідомив уповноважений із захисту державної мов
Очільницю типографії «Таврида» засудили до 7 років за ґратами через допомогу окупантам проводити «вибори» у КримуВиконувачку обов’язків гендиректора типографії «Таврида» засудили до 7 років в’язниці за те, що вона допомогала проводити «вибори» в окупованому росією Криму. Про це повідомили на фейсб
Мандрівка з ретро-Києва у шахтарські нетрі Луганщини: 4 нові українські романиПочаток року — не найвдаліший момент для пошуку нових книжок, та й читачі саме мають час прочитати згадане у підсумкових топах і списках. Але видавничий процес не стоїть на місці. Два р
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.