Марина Левицька посмертно стала «переможницею з переможців» премії за комічну прозу
Британсько-українську письменницю Марину Левицьку посмертно визнали лавреаткою премії Вудгауза — головної британської нагороди за комічну літературу. Про це повідомило The Guardian.
Письменниця отримала ювілейну відзнаку Vintage Bollinger з нагоди 25-річчя премії за роман «Коротка історія тракторів по-українськи» (A Short History of Tractors in Ukrainian), опублікований у 2005 році.
Як зазначив голова журі Пітер Флоренс, рішення нагородити письменницю ухвалили за день до її смерті. Письмениця пішла з життя у листопаді 2025 року у віці 79 років внаслідок дегенеративного захворювання мозку. Нагороду під час церемонії у Вестмінстері отримали її партнер Дональд Сассун та донька Соня Левицька.
«Здавалося б неможливо обрати одну книгу як найсмішнішу за останні 25 років. Але ми повернулися до твору, який багато хто відкриває вперше і який змушує сміятися вголос. Левицька захоплює нас уже в назві й тримає на кожній сторінці. Її роман сьогодні читається інакше — на тлі історії України та досвіду біженців у Британії. Комедія стала водночас темнішою й виразнішою», — наголосив Флоренс.
Судді назвали книжку «смішною настільки, що примушує сміятися вголос».
Під час церемонії оголосили й переможницю премії Вудгауза 2025 року — Розанну Пайк із романом «Маленька хитрість» (A Little Trickerie). Критики описали його як «веселий, зворушливий і життєрадісний». Традиційно лавреатка отримала свиню, названу на честь книжки, пляшку Bollinger Special Cuvée та повну колекцію творів Пелема Ґренвіля Вудгауза.
Обидві книжки Левицької та Пайк видані у Великій Британії під імпринтом Fig Tree (Penguin).
Марина Левицька народилася 1946 року в німецькому таборі для біженців у родині українців, вивезених на примусові роботи. Вона виросла у Великій Британії, викладала медіадослідження в Університеті Шеффілда, літературну кар’єру розпочала після п’ятдесяти.
Її дебютна книжка A Short History of Tractors in Ukrainian («Коротка історія тракторів по-українськи») вийшла 2005 року. Роман переклали 35 мовами, він здобув премію Bollinger Everyman Wodehouse за комічну прозу, увійшов до довгого списку Букера і короткого списку премії Orange. Роман частково відтворює особистий досвід авторки: складні стосунки з рідними, втрату матері та історію ексцентричного батька-інженера, який несподівано одружується з молодшою жінкою.
Огляд від Читомо читайте тут.
Наступні книжки — Two Caravans («Два фургони»), We Are All Made of Glue («Ми всі зроблені з клею»), Various Pets Alive and Dead («Різні домашні тварини: живі й мертві») і The Good, the Bad and the Little Bit Stupid («Хороший, поганий і трохи дурний»).
В Україні романи Левицької виходили у перекладах Олекси Негребецького й Світлани Пиркало у видавництвах «Темпора» та «Факт».
Премія Вудгауза — найпрестижніша британська відзнака за комічну художню прозу. Серед її попередніх лавреатів — Джонатан Ко, Єн Мак’юен, Террі Пратчетт, Гелен Філдінґ, Персиваль Еверетт та інші.
Чільне фото: The Guardian
Оригінал статті на Suspilne: Марина Левицька посмертно стала «переможницею з переможців» премії за комічну прозу
Блог
Перша тисяча прочитань та знижка у колеги ❤️Всім привітики!
Рада бачити вас у своєму блозі. Сьогодні в мене маленька, але дуже важлива перемога — перша тисяча прочитань! У моєї книги: «МОЯ. БЕЗ УМОВ» Шкода, що не встигла заскрінити кругленьку цифру,
Шевченківська премія-2026 оголосила короткі спискиВідбувся другий тур конкурсу на здобуття Національної премії України імені Тараса Шевченка 2026 року. Про це повідомили на сайті премії.
Серед номінантів на премію в номінації «Проза»:
За останній рік середня ціна на книжки в Україні зросла щонайменше на 20–30%. Про це повідомляє Українська видавнича асоціація, спираючись на аналіз даних від членів асоціації.
За дани
На території Ужгородського національного університету відкрили погруддя національного поета Румунії Міхая Емінеску. Про це повідомили на офіційній фейсбук-сторінці Закарпатської ОВА.
Ур
Попри всі виклики, 2025 рік приніс багато нових дитячих книжок — яскравих, різних, часом дуже несподіваних. Редакція «Читомо» перечитала видання для дошкільного та молодшого шкільного в
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.