«Майстри слова» запрошують на зустріч з Оксаною Луцишиною

«Майстри слова»  запрошують на зустріч з Оксаною Луцишиною

29 січня о 16:00 гостею спільного проєкту Національної спілки письменників України та Національного музею літератури «Майстри слова» стане відома українська поетка, прозаїк, перекладач Оксана Луцишина.

Оксана Луцишина – авторка п’яти поетичних збірок, збірки оповідань і трьох романів. Лауреатка премій «Гранослов», «Привітання життя», «Благовіст», премії Фундації Ковалевих, премії Львів-місто літератури ЮНЕСКО.

Народилася в Ужгороді у 1974 році в родині філологів. Закінчила факультет романо-германської філології Ужгородського державного університету. Під час навчання проходила стажування у Канзаському університеті в США. Працювала викладачкою іноземних мов (англійської та французької).

У 2001–2002 рр. як учасник програми з обміну викладачами побувала в університеті Південної Флориди у США, а вже 2002 року вступила на магістратуру цього ж університету. Захистила магістерську роботу — порівняльне дослідження романів Оксани Забужко та алжирської франкомовної авторки Ассьї Джебар. Стажувалася в Ягеллонському університеті у Кракові. В Джорджійському університеті у 2014 р. захистила докторську дисертацію.

Нині мешкає у місті Остін, штат ТехасСША, викладає українську літературу в Техаському університеті.
Вірші почала писати ще в середній школі. Поетичний дебют відбувся 1993 р. на сторінках газети «Новини Закарпаття». У 1996 році Василь Поп надсилає рукописну збірку поезій Оксани Луцишиної на конкурс «Гранослов-1996». Уже наступного року в Києві у видавництві «Гранослов» світ побачила перша збірка поетки — «Усвідомлена ніч».

Після видання другої поетичної збірки, «Орфей Великий» (2000) починає працювати в річищі феміноцентричної літератури. В 2007 році виходить збірка новел «Не червоніючи» та роман «Сонце так рідко заходить».

За словами Оксани Луцишиної, у своїх новелах вона намагається відтворити жіночий світ таким, яким він є, без огляду на будь-які приписи і правила, без тематичних і стилістичних обмежень, — у всьому розмаїтті емоцій (зовсім не «політкоректних» — бо жінка може відчувати, між іншим, і гнів, і ненависть теж, а не тільки материнське щастя)».

2015 року виходить роман «Любовне життя» («ВСЛ»), а в 2019 року — роман «Іван і Феба» («ВСЛ»), який наразі номінується на Національну премію імені Тараса Шевченка.

Оксана Луцишина також перекладає англійською поезію та есеїстику українських авторів (Маріанни Кіяновської, Василя Махна, Богдани Матіяш, Катерини Калитко), спільно з Деніелом Белградом, Кевіном Воном та Оленою Дженнінз, а також американських поетів — українською (Воллес Стівенс). Має публікації англійською мовою.

Зустріч з Оксаною Луцишиною відбудеться онлайн (Zoom). Реєстрація за ел. адресою: berkam29@gmail.com. Модератор – керівник проекту «Майстри слова», поетка Юлія Бережко-Камінська.

«Кабінет молодого автора НСПУ»
 
 
 

Прокоментуєте?

Оригінал статті на НСПУ: «Майстри слова» запрошують на зустріч з Оксаною Луцишиною

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Оголосили лавреатів Міжнародної премії імені Олеся Гончара 2023 року

У конкурсі на здобуття Міжнародної німецько-української премії імені Олеся Гончара 2023 року оголосили переможців. Про це повідомили на сайті Національної спілки письменників України.
П

Львівські письменники відзначили Всесвітній день поезії

Складати вірші може більшість, а поезію – одиниці, римувати сяк-так доступно кожному, а творити перли – не багатьом, як зрештою і в інших видах мистецтва, зокрема художній фотографії: фотоапарат один, а

Катерина Міхаліцина. Dogs of war

Продовжуємо проєкт «Воєнний стан» – онлайн-антологію есеїв українських інтелектуалів та інтелектуалок про війну від Meridian Czernowitz. Сто авторів – у ста текстах – розкажуть про влас

Дві третини українців вважають неприйнятним отримувати новини з російських ЗМІ

Майже 70% українців вважають неприйнятним отримувати інформацію про події в Україні з російських ЗМІ. Про це свідчать результати другої хвилі опитування «Окуповані території та Росія: б

Мінкульт Люксембургу виділив кошти на ₴ 1,3 мільйона для підтримки українських…

Для підтримки українських діячів мистецтва Міністерство культури Люксембургу виділило кошти в сумі 1,3 мільйона гривень через УКФ. 

Про це повідомляє міністр культури та інформаційної політики в Теле

Перейти до блогу

Нові автори

Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Софія Заяць

Мій роман піднімає декілька тем: 1 Тема сексуальних домагань , через чоловіків і призму винуватий сам. 2 Ціна людського життя. 3 Тема технологій за якими люди не бачать людей. В мому фентезі є 4 основних легенди які формують його кістяк. 1 Мору (малі деталі є в Арці Істина ангела , один з найулюбленіших персонажів бо […]

Тоня Твіст

м. Київ Письменниця, перекладачка, авторка освітніх програм в «Lucky Academy». Пише для дітей та дорослих. Також пише детективи. Випускниця літературних шкіл, курсів та академії детектива. Публікується під псевдонімом в різних літературних журналах та збірниках. Лавреатка та фіналістка багатьох літературних конкурсів, серед яких: міжнародний літературний конкурсу до Дня Студента, (Канів, 2019); міжнародний літературний конкурс «Коли наблизитися…» […]

Ірина Мостепан (Мельник)

Ірина Сергіївна Мостепан (дівоче прізвище – Мельник) народилася 12 жовтня 1987 року на Рівненщині у селі Олександрія. Член Національної спілки письменників України. Учасниця народного літературного об’єднання «Поетарх» Рівненського палацу дітей та молоді. Акторка Рівненського молодіжного народного театру ім. Атталії Гаврюшенко. Із 2019 року живе у місті Ірпінь. Працює вчителем в Українському гуманітарному ліцеї Київського національного університету […]

Перейти до "Нові автори"