Кілька слів і від мене

Кілька слів і від мене

Кілька слів і від мене

Я довго думала, чи писати мені цей блог, чи ні. Підозрюю, що після його прочитання можуть у мій бік полетіти “тапки”. Проте ось Влада написала в коментарях до флешмобу, що саме він став поштовхом до такої критичної ситуації, яка зараз склалася на Букнеті.

І когось звинувачувати, що підняв цю тему – ну не я б написала, то хтось інший? Можна зрозуміти позицію адміністрації сайту – модератори не встигають читати велику кількість творів, що з’являються тут щодня, але якби це нам пояснили, то, може б, і не було такого обурення. Адже в правилах сайту не сказано, що жодне згадування слова “війна” чи “АТО” – це те ж саме, що самогубство  для твору ( до речі за слово “самогубство” у переносному значенні в анотації мене теж блокували раніше)).

Це я про те, що можливо, можна було б знайти вихід. наприклад, автори-добровольці могли на волонтерській основі переглядати нові твори, що з’являються на сайті і у випадку порушення правил Букнету повідомляти техпідтримку. Або придумати якийсь інший варіант. Я думаю, якби всі спільно влаштували мозковий штурм, то дійшли б консенсусу.

Але от мені пишуть, що я можу попросити інших авторів не йти з порталу – і вони залишаться. Як мені здається, я не маю такої сили. Я можу сказати тільки за себе – що поки що залишаюся тут, бо маю певну відповідальність перед читачами і повинна завершити незакінчені книги. А далі буде видно. 

А зупинити інших авторів міг би, можливо, не мій блог, а блог від адміністраторів. де було б висловлене їхнє бачення цієї проблеми і намічені шляхи виходу з кризи. Ну мені б дуже хотілося б, щоб якісь шляхи все-таки були і вони влаштували б усіх.

От, мабуть, поки що і все, що я хотіла б сказати. Прошу вибачення, якщо когось розчарувала тим, що не беру на себе роль Жанни д’Арк ( з одного боку) або не видаляю свій флешмоб, щоб зам’яти ситуацію ( з іншого). Чому я б хотіла, щоб той допис залишився, хай навіть і більшості тих творів вже немає?

Та просто тому, що насправді тема війни чи тих людей, які воювали, є в дуже багатьох авторів. Цього нема в анотації чи в тегах – це не значить, що цього немає в самому тексті. У мене, наприклад, у романі “Завтра буде вчора” теж є згадки про війну, і головний герой служив в АТО. Але книга не видалена, є комерційною і має безліч гарних відгуків читачів, довгий час була першою в жанрі “Містика, жахи”.

Тобто, як казали в серіалі “Твін Пікс”, “Не всі сови є тим, чим здаються”.

Тепер уже точно крапка))

Оригінал статті на Букнет: Кілька слів і від мене

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Коментарі

20:27:50, 01 Бер 2021 | КТГорошко

Недолуга спроба.
Дії адміністрації з приводу творів про АТО – це лише фінал всіх інших маніпуляції, які присутні на тій помийці. Й робити вигляд, що цього немає – типова толєрастична помилка. “Я ж не стріляв… я ж не палив… я ж не бачив…” – вічна тема. Якщо Ви їдете в кузові машини з лайном у білій сукні й вам вдається не забруднитися – ви все одно їдете в машині з лайном.
Звичайно, ви за деякий час зістрибнете з цієї машини й сукня буде так само біла, але тим, хто зістрибнув трохи раніше, все одно буде здаватися, що від Вас тхне.

Блог

У межах створення Нацкорпусу кримськотатарської мови опрацьовано понад 700 матеріалів

Під час роботи над створенням Національного корпусу кримськотатарської мови, яке ініціювало Міністерство з питань реінтеграції тимчасово окупованих територій, фахівці вже опрацювали понад 700 матеріалів

Британська академія дизайну обкладинок оголосила переможців

Премія Британської академії дизайну обкладинок (ABCD) оголосила переможців під час 10-ї церемонії нагородження ABCD. Про це повідомили на твіттер-сторінці академії.
Девід Пірсон отримав

У бою на Бахмутському напрямку загинув журналіст Олександр Цахнів

Журналіст інформаційного агентства «Вчасно» Олександр Цахнів загинув у бою на Бахмутському напрямку. Про це повідомили на сайті агентства.
37-річний Олександр Цахнів був родом із шахтар

Життя української класики в англійських перекладах

2023 рік. На театральних сценах Лондона, а згодом Кембриджа та Оксфорда йде «Кассандра» Лесі Українки. Чи могла про таке мріяти Лариса Косач? Ця вистава нині не лише привертає увагу до

«Заважає мова – геть до ростова!»: за рік в Україні кількість…

Частка громадян України, які спілкуються українською мовою в повсякденному житті, зросла до 71% порівняно з 2021 роком, коли цей показник становив 64%.

Про це свідчать результати опитування, фонду «Д

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"