Квартирник «Троянди й виноград»: у музеї Максима Рильського Олександр Козинець і…

Квартирник «Троянди й виноград»: у музеї Максима Рильського Олександр Козинець і…

У Літературно-меморіальному музеї М. Т. Рильського 28 лютого (прекрасна п’ятниця!) о 17:00 — нова зустріч учасників квартирника «Троянди й виноград». Запрошений гість — Олександр Козинець.

Із форматом проведення наших зустрічей ми вже знайомили. Тезово нагадаємо: це зустрічі для тих, кому цікаво познайомитися з творчістю запрошених письменників, а також представити власні напрацювання та отримати фідбек і корисні поради (якщо, звісно, потребуєте цього) або ж просто провести час у приємному літературному товаристві в історичному й затишному місці. Збираємося в тісному колі однодумців за чаєм і смаколиками (пригощаємось і пригощаємо).

Наш гість 28 лютого — позитивний, щирий, відкритий поет і прозаїк Олександр Козинець. Модераторка — письменниця й журналістка Юлія Бережко-Камінська.

10 причин прийти на зустріч із Олександром Козинцем:

  1. Автор кількох колективних літературних проєктів (розповість — яких і навіщо став їхнім автором).
  2. Автор 14-ти поетичних збірок, роману «Картка Марії», збірки короткої прози «Галерея одкровень», збірки дуетної короткої прози «Шість плюс один» (є що представити, є що придбати).
  3. Переможець конкурсів: імені Григора Тютюнника, «Коронації слова», «Молодої КороНації», спецвідзнаки «Terra інклюзія» та інших. Лауреат літературних премій імені Володимира Малика (м. Лубни), імені Анатолія Криловця (м. Рівне), імені Василя Симоненка (м. Черкаси), муніципального конкурсу-премії імені Івана Франка (м. Одеса) (респект!).
  4. Кандидат педагогічних наук, доцент Українського державного університету імені Михайла Драгоманова (і про це розкаже!).
  5. Логопед (корисне знайомство).
  6. Хорист камерного хору «Moravski» (і це прекрасно!)
  7. Терапія (хороша розмова — порятунок від рутини та інформаційного шуму).
  8. Живий формат. Це не просто зустріч — поєднання історій, поезії, роздумів, діалогу та, можливо, сюрпризів. (А автор готує ж сюрприз?)
  9. Емоції без фільтрів. Можна поставити чесне запитання, побачити чесну реакцію автора й отримати щиру відповідь.
  10. Простір для своїх. Тут немає випадкових людей. Тут будуть ті, хто любить слово, глибину, щирість і справжнє.

Про що говоритимемо? Про все цікаве, відповідь на що найкраще знає саме Олександр Козинець. Зокрема про його збірки «Фрактали», «Галерея одкровень», «Стежки босоніж».

Про що вони?

Кожен вірш у збірці «Фрактали» — фрагмент всесвіту, побудований із тонких ліній, що віддзеркалюють незлічені грані жіночої мудрості й сили. Ця книга торкається найпотаємніших струн душі і може стати гідним супутником у хвилини радості чи смутку.

«Галерея одкровень» — дивовижна збірка короткої прози, створеної в різні проміжки часу. Деякі тексти автор багато років ховав від пильного ока читача, деякі стали частиною різних колективних проєктів. Ця проза дивує, надихає, викликає хвилю потужних емоцій. Та в кожному тексті легко впізнати письменника, часом незвичного для нас, але завжди відвертого й глибокого.

«Стежки́ босоніж» містять 366 віршів на кожен день року, на різні настрої та смаки. Цю збірку ви можете «розтягнути» на рік чи прочитати швидше, а потім ще раз прожити кожну поезію, синхронізувавшись із календарем. У текстах можна шукати передбачення й підказки, відкривати через вірші тепло, кохання, радість і надію. А ще — мандрувати й зростати у віршах.

Нагадаємо, партнерами «Троянд і винограду» є Міжнародний літературний конкурс «Коронація слова», всеукраїнська газета «Літературна Україна», Кабінет молодого автора НСПУ.

Що це значить? Що серед запрошених гостей будуть переможці одного із найпрестижніших літературних конкурсів, найкращі твори учасників потраплять на сторінки «Літературної газети», а найталановитіші автори мають змогу бути запрошеними на проєкт Кабінету молодого автора «Нова доба» у Національний музей літератури, де зможуть представити творчі напрацювання під час власного авторського вечора.

Отже, реєструйтеся, щоб потрапити на зустріч: berkam29@gmail.com. (у довільній формі коротко себе представте та зазначте, що хотіли б долучитися до учасників квартирника).

Чекаємо!

  1. S.: Душа Максима Тадейовича Рильського незримо буде з нами!
  2. S. S.: (Є така вірогідність, але не гарантуємо.)

Адреса для непосвячених: Київ, Максима Рильського, 7.

Юлія Бережко-Камінська

Прокоментуєте?

Оригінал статті на НСПУ: Квартирник «Троянди й виноград»: у музеї Максима Рильського Олександр Козинець і…

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Закохатися восени. Знижка.

Сонечки, привіт! Пропоную знижку на осінню історію. Романтична та пристрасна книга ЗАКОХАТИСЯ ВОСЕНИ сьогодні доступна зі значною знижкою. Головні герої Тамара  й Артем запрошують поринути у вир кохання, яке відбулося

Новий розділ!

Привіт) Я виклала його не дарма вночі. Цей розділ дуже напружений та складний. З цього моменту починається перелом Ендрю. Мені було дуже складно його писати, а перечитувати ще складніше…
Інколи навіть найсильніші люди ламаються…

Буду

ІІІ Всеукраїнський фестиваль дитячої книги «Сорока Білобока» у Старокостянтинові

Яскрава літня подія для маленьких книголюбів 5–6 липня 2025 року відбулася у Старокостянтинові — ІІІ Всеукраїнський фестиваль дитячої книги «Сорока‑Білобока». Це справжнє літературне свято пройшло в атмо

Комісія з журналістської етики створила онлайн-бібліотеку

Комісія з журналістської етики запустила онлайн-бібліотеку, яка містить електронні видання для  журналістів, редакторів, викладачів та студентів-журналістів. Про це йдеться на фейсбук-с

З України намагалися вивезти книги, які можуть мати культурну та історичну…

У пункті пропуску “Вилок” прикордонники виявили в автомобілі книги, які можуть становити культурну та історичну цінність.

Як передає Укрінформ, про це повідомляє Державна прикордонна служба України.

Перейти до блогу

Нові автори

Ірина Маркова Кількість робіт: 3 Юта Радуга

Юта Радуга (Безхлібна Юлія Сергіївна) –  (народилася 14 квітня 1989 року на мальовничій Волині) — прозаїк, письменниця, копірайтер, перекладач, самовидець, букініст, ментор, меценат на різних інтернет ресурсах та майданчиках.   Має ІІ вищі освіти: Архітектурна- («Харківський Національний університет міського будівництва та господарства ім. архітектора Бекетова») м. Харків; Військова- («Військовий інститут телекомунікацій та інформатизації ім. «Героїв […]

Ірина Каспрук

Я – Ірина Каспрук. Поетеса, авторка поетичної збірки “Вплітаючи квіти у своє волосся”. Друзі часто називають мене Сонячна, тому більше моєї поезії ви знайдете у соцмережах за #sonyachna. Детальніше ознайомитись з моєю творчістю можна ось тут : https://www.facebook.com/irkaspruk/

Оксана Винник Кількість робіт: 5 Лариса Вагилевич

Лариса Вагилевич, 35 років. Поетка, журналістка, організатор літературно-мистецьких заходів, керівник гуртка літературної майстерності та журналістики Надвірнянського РЦДТНПВМ, раніше – учасниця літературного об’єднання “Натхнення” (м. Івано-Франківськ). За фахом менеджер зі стратегічного розвитку регіону у сфері культури, автор книги відчуттів “Лакмус” (2009р.)

Ірина Небеленчук

Ірина Олександрівна Небеленчук – кандидат педагогічних наук, викладач комунального закладу «Кіровоградський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти імені Василя Сухомлинського», письменниця, перекладач, громадський діяч. Ірина Небеленчук народилася в селищі Новгородці Кіровоградської області. Закінчила філологічний факультет Кіровоградського державного педагогічного університету ім. О. С. Пушкіна. У 2011 році захистила дисертацію «Діалогові технології навчання учнів 5-9 класів» на здобуття наукового ступеня кандидата педагогічних наук зі спеціальності 13.00.02 (теорія […]

AnRе Кількість робіт: 5 Іван Бережний

Хочу почути критику на свої вірші.

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Ліна Ланська Кількість робіт: 8 Марина Жойа

Перекладачка, поетка, публіцистка. Пише вірші та казки кількома мовами. Співпрацює з великими українськими видавництвами як перекладачка. Фіналістка міжнародних літературних, перекладацьких конкурсів, як-от: лонг-ліст конкурсу НСПУ «Нова доба» (2020), лауреатка конкурсу перекладів чилійської поезії видавництва «Макондо» (2019) за переклади нобелівської лауреатки Ґабріели Містраль, Ніканора Парри та пісні Віолетти Парра; фіналістка Міжнародного конкурсу «Корнійчуковська премія» (2018) тощо. […]

Панас Христя Кількість робіт: 2 Мамалыжка Кількість робіт: 5 Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Ольгерд Педруччо Кількість робіт: 3 Перейти до "Нові автори"