За програмою Translate Ukraine у 2026-му перекладуть сотню книжок

За програмою Translate Ukraine у 2026-му перекладуть сотню книжок

 Український інститут книги за підтримки vіністерства культури України відібрав 100 перекладацьких проєктів у межах програми Translate Ukraine 2026. Підтримані видання мають вийти у 33 країнах світу. Про це повідомили на сайті УІК.

Цьогоріч на конкурс надійшло 179 заявок від видавців з усього світу — це на 18 більше, ніж торік. Після технічного відбору до оцінювання допустили 176 проєктів, поданих 119 видавцями з 44 країн. Остаточне рішення ухвалила Експертна рада, яка підтримала 100 заявок.

 

Найбільше перекладів запланували польською мовою — 9, англійською — 8, сербською — 7. По 6 видань вийдуть чеською та німецькою, по 5 — арабською, французькою та італійською. Загалом книжки українських авторів перекладуть 30 мовами. Серед них також словацька, іспанська, литовська, латвійська та македонська — по 4 видання, грецька, хорватська, болгарська й картвельська — по 3, шведська, азербайджанська, португальська та бенгальська — по 2. По одній книжці вийде фінською, румунською, івритом, японською, естонською, угорською, данською, албанською та боснійською.

 

Серед проєктів-переможців є видання не лише для європейських ринків. У Лівані вийдуть «Тіні забутих предків» Михайла Коцюбинського та «Гайдамаки» Тараса Шевченка. В Єгипті арабською надрукують дитячу книжку Наталі Місюк «Це я така у баби Усті». У Бразилії португальською вийдуть «Погляд Медузи» Любка Дереша та «Гемінґвей нічого не знає» Артура Дроня, а в Індії мовою бенгалі опублікують переклади українських поетів-класиків.

 

Найчастіше іноземні видавці обирали книжку Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» — її мають видати шведською, польською, литовською, англійською, словацькою, картвельською, французькою та португальською. Роман Ілларіона Павлюка «Я бачу, вас цікавить пітьма» вийде фінською, чеською, польською, румунською та азербайджанською, а «Амадоку» Софії Андрухович — французькою, іспанською, литовською та азербайджанською.

 

В УІК також нагадали, що програма Translate Ukraine покликана підтримувати перекладачів і видавців та підвищувати видимість української літератури у світі.

 

Детальний перелік переможців і каталог книжок, що вже вийшли за програмою, опублікували на сайті інституту.

 

Як відомо, у 2026 році з державного бюджету Українському інституту книги виділили додаткові 6,3 млн грн на підтримку видавничої справи та просування української літератури за кордоном.

.

 

Чільне зображення: Читомо

Оригінал статті на Suspilne: За програмою Translate Ukraine у 2026-му перекладуть сотню книжок

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Роблю таке вперше:) але щиро

Вчора зі мною сталася перша рекомендація моєї книги Біла вуаль

Я приємно вражена ініціативністю і готовністю пані Лана Нова розказати про мою творчість. Моє ❤️ летить до Вас.

Пані Лана, не тільки талановита

?на екваторі напруги: Вільям та Ребекка ❤️‍?

Друзі, робота над книгою триває, і попереду на нас чекає ще кілька розділів, де події розгортатимуться максимально динамічно. Історія Вільяма та Ребекки стає все складнішою, і я сама іноді не знаю, куди їх заведе цей шлях.

Ми

14.04.2026

– Серйозно? Ти ще і жебрачка, чи що? – він засміявся.

– Ха. Ха. Тільки я в грошах, а ти в своїх недолугих жартах.

– Які ми лихі, – він роздратовано підняв брів.

Оновлення + гарненькі арти (❤️ ω ❤️)

Привітики!( •̀ ω •́ )y

Ловіть ще одні неймовірні арти від “Усманова Усманова” (❤️ ω ❤️) які будут додані в 13, 39, 41 частини!!! ψ(`∇´)ψ

(ノ*ФωФ)ノ 13 частина

(✪ ω ✪) 39 частина

(★‿★) 41

Роблю таке вперше:) але щиро

Вчора зі мною сталася перша рекомендація моєї книги Біла вуаль

Я приємно вражена ініціативністю і готовністю пані Лана Нова розказати про мою творчість. Моє ❤️ летить до Вас.

Пані Лана, не тільки талановита

Перейти до блогу

Нові автори

Таїсія Цибульська

Таїсія Цибульська м.Кременчук Аккаунт у Фейсбук: Таїсія Цибульська Народилася 1975 р. в смт.Компаніївці Кіровоградської обл. Після навчання в Компаніївській восьмирічній школі вступила до Кіровоградського технікуму механізації с/г за спеціальністю "бухгалтерська справа", закінчила навчання з відзнакою. Із 1999 р. проживає в м.Кременчук. Фіналіст конкурсу «Pro Patria»(За Батьківщину) м.Дрогобич (2014 р.) Лауреат премії ім.Юрія Яновського, смт.Компаніївка, м.Кіровоград […]

Ліра Воропаєва Кількість робіт: 4 Катерина Холод

Катерина Холод. Мешкає в м. Ірпінь. Пише твори для дорослих та дітей. Лауреатка IV премії «Смолоскипа» (2019, 2020). Переможниця конкурсів Open World (2020), «Тріада часу» (2019), «Смарагдові вітрила» (2021) та конкурсу ім. Герася Соколенка (2020). Фіналістка конкурсу «Як тебе не любити…» (спецвідзнака «Коронації слова») (2020). Фіналістка конкурсу ім. Григора Тютюнника (2020), «Золотої лози» (2020), «Шодуарівської […]

Дороті Клаус Кількість робіт: 8 Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Марія Яновська

Родом із Прикарпаття (селище Ланчин Надвірнянського району), 09.02.1959 р.н. Працювала у сфері транспорту, сільського господарства, та на державній службі. Освіта вища.1977-1982р.р. навчалась в Чернівецькому державному університеті ім. Ю. Федьковича. Вірші пише з дитинства. Автор 6 поетичних збірок: «Квіти любові»,«Не забувай», «Голос голубки», «Стежина до щастя», «Мереживо долі», «Намисто мрій» та збірки віршів для дітей «Подарунок […]

Юта Радуга

Юта Радуга (Безхлібна Юлія Сергіївна) –  (народилася 14 квітня 1989 року на мальовничій Волині) — прозаїк, письменниця, копірайтер, перекладач, самовидець, букініст, ментор, меценат на різних інтернет ресурсах та майданчиках.   Має ІІ вищі освіти: Архітектурна- («Харківський Національний університет міського будівництва та господарства ім. архітектора Бекетова») м. Харків; Військова- («Військовий інститут телекомунікацій та інформатизації ім. «Героїв […]

Оля Федорончук

Cторінка на фейсбуку – https://www.facebook.com/olha.fedoronchuk

Денис Нарбут

Народився 13 березня 1985 року в м.Армянськ (АР Крим, Україна). Після смерті батька, переїхав з матір’ю та братом в м.Вознесенськ, Миколаївська обл. Публікуватися почав з 16 років у друкованих газетах, книгахзбірниках, альманахах у м.Вознесенськ та м.Миколаїв та інтернетпорталах України. Протягом тривалого часу писав мало. З середини 2020 року повернувся до активного написання віршів та публікацій. […]

Марія Тяжкун

Мене звати Тяжкун Марія. Прагну почути думку сучасних письменників.

Хелен Соул

Псевдонім Хелен Соул. Мешкає у місті Кропивницький. Пише твори для дорослих та підлітків. Переможниця у конкурсі оповідань соціального спрямування на електронному порталі Букнет від компанії Avitarart з твором “Зірка з неба”. Переможниця конкурсу в номінації романи від видавництва Кондор. Дебютний роман “Викрадач мого повітря” вийде друком у 2021 році. Посилання на сторінку фейсбук: writerHelenSoul

Ірина Небеленчук

Ірина Олександрівна Небеленчук – кандидат педагогічних наук, викладач комунального закладу «Кіровоградський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти імені Василя Сухомлинського», письменниця, перекладач, громадський діяч. Ірина Небеленчук народилася в селищі Новгородці Кіровоградської області. Закінчила філологічний факультет Кіровоградського державного педагогічного університету ім. О. С. Пушкіна. У 2011 році захистила дисертацію «Діалогові технології навчання учнів 5-9 класів» на здобуття наукового ступеня кандидата педагогічних наук зі спеціальності 13.00.02 (теорія […]

AnRе Кількість робіт: 5 Ірина Марцинюк Кількість робіт: 3 Софія Заяць

Мій роман піднімає декілька тем: 1 Тема сексуальних домагань , через чоловіків і призму винуватий сам. 2 Ціна людського життя. 3 Тема технологій за якими люди не бачать людей. В мому фентезі є 4 основних легенди які формують його кістяк. 1 Мору (малі деталі є в Арці Істина ангела , один з найулюбленіших персонажів бо […]

Перейти до "Нові автори"