До 120-річчя першої україномовної газети «Хлібороб» представили її онлайн-виставку
До 120-річчя виходу першого україномовного видання на Наддніпрянській Україні Державний архів Полтавської області відкрив онлайн-виставку «Потужна сила рідного слова: “Хлібороб”». Про це повідомили на вебсайті установи та у пресслужбі Полтавської ОВА.
Виставка зосереджена на історії часопису «Хлібороб», який брати Володимир та Микола Шемети випустили у Лубнах 12 листопада 1905 року. Видання вийшло «явочним порядком», без дозволу, передбаченого тогочасним законодавством. У експозиції представлені оригінальні номери газети, рапорти повітових справників Полтавському губернатору про появу першого україномовного часопису, а також документи, що фіксують політичну недовіру до видавців, переслідування редакторів і претензії до роботи лубенської друкарні Іцковича.
Архівні матеріали показують, у яких умовах працювала українська інтелігенція: попри проголошений Маніфест 17 жовтня 1905 року, атмосфера офіційної українофобії не зникла. У добірці є акти обшуків, документи щодо стеження за «неблагонадійними» особами та окремі публікації часопису українською мовою.
За свідченнями сучасників, поява «Хлібороба» стала помітною подією: газета привернула увагу губернської та повітової адміністрації та стимулювала видавців інших міст — зокрема Києва — до активнішої роботи.
Оцифровані записи з газети також показують ширший контекст: у списки переслідуваних потрапляли не лише лубенські видавці, а й відомі діячі, серед них Олена Пчілка, Панас Мирний і Григорій Коваленко. Усі вони тривалий час перебували під наглядом репресивних органів — і за часів Російської імперії, і в радянський період.
![]()
Пам’ять про видавців «Хлібороба» вшанована у топоніміці Полтави: у 2016 році провулок Інтернаціональний перейменували на провулок братів Шеметів, а обласна рада заснувала премію їхнього імені.
Детальніше про різноманітні видавничі осередки України читайте в спецпроєкті Читомо «До друку».
Фото: Державний архів Полтавської області
Документи Державного архіву Полтавської області та Центрального державного історичного архіву України
Оригінал статті на Suspilne: До 120-річчя першої україномовної газети «Хлібороб» представили її онлайн-виставку
Блог
Приєднуюсь до “Чорних первоцвітів”!❤✿Відчули перший подих «Чорних первоцвітів»? Неймовірно талановита Ольха Елдер створила щось особливе, і я щаслива нарешті стати частиною цієї темної збірки. Колеги вже розпалили вогонь своїми історіями, а я готова
Іронічне…Кожний день пишу я опус, ще й встигаю вести блог,
Геніально все у мене – арка, сетинг, діалог !!!
Жодних сумнівів немає… Критика? То заздрість хамів…
Я ж талант непересічний – хоч пишу ще з помилками.
Згенерую і картинку,
За програмою Translate Ukraine у 2026-му перекладуть сотню книжокУкраїнський інститут книги за підтримки vіністерства культури України відібрав 100 перекладацьких проєктів у межах програми Translate Ukraine 2026. Підтримані видання мають вийти у 33
Спойлер моєї нової книгиМоя нова книга про скарби тамплієрів в Україні, яку я планую почати писати в другій половині літа або на початку осені, буде базуватися не на містиці, окультизмі чи вигадках про таємні знання, які стали причиною того, що тамплієри
❤️ новинка вже на сайті❤️(картинка клікабельна)
Як візуалізація від Gemini сформувала хобі та пристрасть Назара
Попросила я його, значить, злбразити мені арт, де Назар чекає на Рі-рі піж під’їздом. Він має бути на машині, стояти біля неї. Ще
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.