До бібліотеки Кембриджського університету передали вцілілі після обстрілу друкарні в Харкові книжки

До бібліотеки Кембриджського університету передали вцілілі після обстрілу друкарні в Харкові книжки

Український інститут передав до бібліотеки Кембриджського університету книжки з друкарні «Фактор-друк», які вціліли після російського обстрілу Харкова. Про це повідомив Український інститут на своїй фейсбук-сторінці.

Збережені книжки тепер стали частиною колекції Слов’янської бібліотеки Кембриджського університету. Раніше ці видання представили на міжнародній конференції у Вашингтоні. Деякі пошкоджені примірники також були показані на виставці в ПАРЄ.

 

«Книжки, навіть пошкоджені, продовжують розповідати свої історії», — зазначила креативна директорка Українського інституту Тетяна Філевська.

 

За її словами, зберігачка бібліотеки Кембриджа Мел Бах ініціювала використання української транслітерації та систематизацію книжок за українською абеткою.

 

Крім того, це не останній заклад, куди були передані вцілілі книжки.

 

 

Як повідомлялося, фонд американського мільярдера Говарда Баффета допоможе відновити обладнання знищеній російській ракетним ударом харківській друкарні Factor Druk.

 

 

Чільне фото: Ігор Лептуга/Накипіло

Оригінал статті на Suspilne: До бібліотеки Кембриджського університету передали вцілілі після обстрілу друкарні в Харкові книжки

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

В’ячеслав Гук. «Самота – це єдине, що залишається і належить живим…»

“Українська літературна газета”, ч. 1 (381), січень 2026
 
* * *
Той час цілком перевершив сумніви, сховані в глибині
єства, як зроблений наспіх запис у метриці, немов знак,
що змерхла яскравість осінніх

Знайомство з Ельтанарією ч.1

Привіт мої любі. Я оце подумала, що давненько нічого такого не писала у блозі разом зі своїми тарганчиками й тому спішу виправитися, а якщо точніше, то почати вас знайомити з Ельтанарією де відбуваються описані у моїй

Записки початківця-автора

Всім привіт!

Я зовсім нещодавно почала пробувати себе в письменництві й вирішила викласти першу історію, над якою зараз працюю. Для мене це новий досвід, і я лише вчуся всьому — від того, як розповідати історію, до того,

Записки начинающего автора

Всем привет!

Я совсем недавно начала пробовать себя в писательстве и решила выложить первую историю, над которой сейчас работаю. Это для меня новый опыт, и я пока сама учусь всему — от того, как рассказывать историю, до

Роман «Дім для Дома» Вікторії Амеліної отримав грант PEN Translates у Великій Британії

Роман Вікторії Амеліної «Дім для Дома» (Dom’s Dream Kingdom) отримав грант PEN Translates — ключової програми підтримки перекладної літератури, яку реалізує English PEN. Про це повідоми

Перейти до блогу

Нові автори

Андріана Муха Кількість робіт: 1 Дороті Клаус Кількість робіт: 8 Олег Іващишин

Авторський стиль Письменник, який створює фентезійні світи, сповнені живої історії, культури та емоційної правди. У його прозі поєднуються поетичність і точність, світло й тінь, сила і вразливість. Автор будує міф не з батальних сцен, а з поглядів, тиші й напруги між словами. Його персонажі — глибокі, неоднозначні, з власною етикою й болем. Особливе місце займають […]

Марина Жойа

Перекладачка, поетка, публіцистка. Пише вірші та казки кількома мовами. Співпрацює з великими українськими видавництвами як перекладачка. Фіналістка міжнародних літературних, перекладацьких конкурсів, як-от: лонг-ліст конкурсу НСПУ «Нова доба» (2020), лауреатка конкурсу перекладів чилійської поезії видавництва «Макондо» (2019) за переклади нобелівської лауреатки Ґабріели Містраль, Ніканора Парри та пісні Віолетти Парра; фіналістка Міжнародного конкурсу «Корнійчуковська премія» (2018) тощо. […]

Ірина Баковецька-Рачковська

Народилася 17 жовтня 1985 року, смт. Соснове Березнівського р-ну Рівненської обл. Освіта: вища. У 2008 році закінчила Національний університет «Острозька академія» і отримала повну вищу освіту за спеціальністю «Релігієзнавство» та здобула кваліфікацію магістра релігієзнавства, викладача філософських та релігієзнавчих дисциплін; у 2011 році закінчила Рівненський державний гуманітарний університет і отримала базову вищу освіту за напрямом підготовки […]

Ганна Плешивцева

Плешивцева Ганна, народилася 05/11/1993 (25 років)

Ірина Шклянка

Я Ірина Шклянка, поет – початківець. Очікую конструктивну критику та розуміння.

Анна Вітерець Кількість робіт: 6 Ірина Марцинюк Кількість робіт: 3 Мирослав Вірник

Вітаю! Я поет-початківець Мирослав Вірник з села Рахни Лісові на Вінниччині.

Камелія Кількість робіт: 8 Віктор Васильчук

Народився 29 лютого 1960 року в м. Коростень, що на Житомирщині, в сім’ї залізничника (батько Борис Іванович, почесний залізничник, учасник Другої світової війни, ветеран праці – 40 років електрогазоз-варником на вагонному депо) і робітниці (мама Розалія Кайтанівна, пенсіонерка, трудилася формувальницею на «Жовтневій кузні»). Українець. Громадянин України. Закінчив філологічний факультет Київського держуніверситету. З 1982 р. працював […]

Анатолій Хільченко

Анатолій Хільченко. Народився на Полтавщині 1979 року. Навчався у Київській духовній семінарії та академії. Працював у релігійних та навколоцерковних громадських організаціях. Священник Української Православної Церкви. Сторінка у мережі ФБ: https://www.facebook.com/presviter.anatoly/ Ютуб-канал: https://www.youtube.com/channel/UCaAjutYWJOdPdHaNCJU28ng Група “Інститут прикладної теології”

Юлія Верета Кількість робіт: 8 Оксана Винник Кількість робіт: 5 Перейти до "Нові автори"