Дебютний роман Кадзуо Ішіґуро екранізують

У 2025 році вийде кінострічка за мотивами дебютного роману Кадзуо Ішіґуро «Там, де в серпанку пагорби».
Наразі стрічка перебуває на етапі виробництва, а її режисером є японський кінематографіст Ішікава Кей.
Фільм створюють у співпраці японської студії Bunbuku та британської компанії Number 9 Films, очолюваної Стівеном Вулі та Елізабет Карлсен. Виробництво підтримує провідна японська стримінгова платформа U-Next, а розповсюдженням фільму в Японії після його завершення займатиметься компанія Gaga Corporation, проте міжнародного дистриб’ютора поки що не призначили.
Режисер Ішікава Кей, відомий своїми фільмами «Чоловік» та “Gukoroku: Traces of Sin”, зазначив, що сміливості взятися за екранізацію роману йому додали слова автора: «Я завжди вважав, що цю історію має екранізувати молоде покоління Японії».
Сам Кадзуо Ішіґуро висловив захоплення талантом Ішікави, зазначивши: «Я великий шанувальник попереднього фільму пана Ішікави “Чоловік”, і був дуже схвильований з першого дня, коли він висловив бажання екранізувати мій роман. Він віртуозно орудує мовою кіно і домагається від своїх акторів чудової гри. Я захоплений його загадковим і зворушливим сценарієм».
Фільм, який описують як «загадкова драма, що розкриває таємниці спогадів японської вдови, які перетинаються між післявоєнним Наґасакі 1950-х років та Англією 1980-х років, під час завершення епохи Холодної війни», має на меті передати складну атмосферу роману. Головну роль у стрічці виконає Хіросе Судзу, відома за своїми роботами у фільмах «Наша молодша сестричка» та «Третє вбивство».
Роман «Там, де в серпанку пагорби», опублікований у 1982 році, розповідає історію Ецуко, самотньої японки середнього віку, яка живе в Англії. Історія починається з розмови між Ецуко та її молодшою донькою Нікі про самогубство старшої доньки Кейко. Цей роман отримав схвальні відгуки критиків: New York Review of Books назвав його «моторошним і тривожним», а New York Times відзначив, що він «безмежно таємничий».
Нагадаємо, 163 нобелівські лавреати, серед яких Ішіґуро, закликали росію вивести війська з України.
Джерело: Variety
Чільне фото: Francesco Guidicini/The Times/NI Syndication/Redux
Оригінал статті на Suspilne: Дебютний роман Кадзуо Ішіґуро екранізують
Блог
Francopolis опублікував добірку віршів Миколи ІстинаФранцузький літературний інтернет-журнал Francopolis (за 2-й квартал 2025 року), опублікував добірку віршів поета і воїна Миколи Істина в перекладі французькою із оригіналами творів на українській мові.
У журналі London Ukrainian Review опублікували вірші Дроня і КривцоваНовий номер журналу London Ukrainian Review, що присвячений темі дитинства під час війни, містить вірші Артура Дроня та Максима Кривцова у перекладі англійською. Про це на своїй фейсбук
Пішла з життя перекладачка Ірина МарковаВід хвороби померла перекладачка і співзасновниця видавництва «КоїМояКай» Ірина Маркова. Про це повідомила літературознавиця і радакторка Ніка Чулаєвська.
Серед перекладів Ірини Марково
У Лондоні оголосили імена цьогорічних лавреаток Жіночої премії з художньої літератури та нонфікшн — однієї з ключових книжкових відзнак у Великій Британії. Про це повідомляє BBC.
У кате
Фільм «Сірі бджоли» Дмитра Мойсеєва за однойменним романом Андрія Куркова вийде в український прокат 23 жовтня 2025 року. Про це повідомили у соцмережах кіностудії Film.ua.
Фільм розпов
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.