В Україні наклади книжок англійською мовою вперше перевищили російськомовні

В Україні наклади книжок англійською мовою вперше перевищили російськомовні

Упродовж 2024 року в Україні видали 377 назв книжок англійською мовою сумарним тиражем 923 тисячі примірників. Про це повідомила Книжкова палата України у відповідь на інформаційний запит Читомо.

Відповідно до офіційних даних*, у 2024 році загалом видали 14 500 назв книжок із загальним тиражем 34 млн 17,2 тисячі примірників. Варто зазначити, що ринок книговидання все ще не повернувся до показників до повномасштабного вторгнення — так, у 2021 році видали 21 095 назв книжок тиражем у 44 млн 753,6 тисячі.

 

Минулого року найбільше книжок видали українською мовою – 12 597 назв із сумарним тиражем 31 млн 481,6 тисячі примірників. У той час як російською мовою в Україні вийшло 472 назв видання із загальним накладом 351,6 тисячі примірників, а англійською – 377 назв книжок, сумарний тираж яких сягнув 923 тисяч.

 

Польською мовою опублікували 28 книжок накладом 75,3 тисячі примірників, німецькою – 17 видань із загальним тиражем 51,5 тисячі. Румунська представлена 32 книжками, що вийшли накладом 42,8 тисячі примірників, а угорська – 35 виданнями з тиражем 31,1 тисячі.

 

Латинською мовою з’явилися 2 книжки, сумарний наклад яких становив 24,7 тисячі примірників. Французькою надрукували 4 видання загальним тиражем 4,6 тисячі примірників, а романською – стільки ж, але з накладом 7 тисяч.

 

Словацька мова мала 7 книжок із сукупним тиражем 2,1 тисячі примірників, кримськотатарська – 6 видань, що вийшли накладом 2,2 тисячі. Окремі книжки з незначним тиражем надрукували також болгарською, новогрецькою, китайською та русинською мовами.

 

Окрім одно- та двомовних видань, випустили 74 назви книжки українською та російською мовами загальним тиражем 17,2 тисячі примірників. Видання кількома мовами народів України — 85 книжок із накладом 266,3 тисячі примірників, а книжки, надруковані кількома мовами народів світу, становили 744 видання із загальним тиражем 732,6 тисячі примірників.

 

Як повідомлялось, упродовж 2023 року в Україні видали понад 15 тисяч книжок, з яких відповідно 12, 688 були українською, 700 російською та 446 англійською мовами.

 

У 2022 році книжок українською мовою видали 12 688 назв тиражем у 22 млн 612,8 примірників, російською мовою видали 762 назви, тиражем у 585,6 тисяч примірників. Англійською ж — 213 назв та тиражем у 142,1 тисячі примірників. У 2021 тиражі книжок українською мовою також перевищували російські — 44 млн 753,6 та 39 млн 922,8 тисячі відповідно.

 

Найбільше книжок російською мовою видавалось у 2013 році — 7, 198 назв тиражем 27 652 тисяч примірників. Після Революції Гідності кількість назв і наклади російськомовних книжок почали падати.

 

* Дані Книжкової палати України формуються на основі надання видавництвами обов’язкового примірника кожної назви, виданої протягом року, але не всі видавництва звітують перед державою, тому дані не є точним відображенням ситуації на ринкові, проте відображають загальні тенденції та динаміку розвитку.

 

Чільне фото: FreePik

Оригінал статті на Suspilne: В Україні наклади книжок англійською мовою вперше перевищили російськомовні

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Приєднуюсь до “Чорних первоцвітів”!❤⁠✿

Відчули перший подих «Чорних первоцвітів»? Неймовірно талановита Ольха Елдер створила щось особливе, і я щаслива нарешті стати частиною цієї темної збірки. Колеги вже розпалили вогонь своїми історіями, а я готова

Іронічне…

Кожний день пишу я опус, ще й встигаю вести блог,

Геніально все у мене – арка, сетинг, діалог !!!

Жодних сумнівів немає… Критика? То заздрість хамів…

Я ж талант непересічний – хоч пишу ще з помилками.

 

Згенерую і картинку,

За програмою Translate Ukraine у 2026-му перекладуть сотню книжок

Український інститут книги за підтримки vіністерства культури України відібрав 100 перекладацьких проєктів у межах програми Translate Ukraine 2026. Підтримані видання мають вийти у 33

Спойлер моєї нової книги

Моя нова книга про скарби тамплієрів в Україні, яку я планую почати писати в другій половині літа або на початку осені, буде базуватися не на містиці, окультизмі чи вигадках про таємні знання, які стали причиною того, що тамплієри

❤️ новинка вже на сайті❤️

(картинка клікабельна)

Як візуалізація від Gemini сформувала хобі та пристрасть Назара 

Попросила я його, значить, злбразити мені арт, де Назар чекає на Рі-рі піж під’їздом. Він має бути на машині, стояти біля неї. Ще

Перейти до блогу

Нові автори

Ірина Марцинюк Кількість робіт: 3 Світлана Ткаченко

Народилась та живу в Києві. Спеціалізувалась у галузях монетарної політики, банківської справи, фондового ринку, економічної психології та фінансової поведінки. Зі світлими прагненнями і вкладаючи душу вивчаю світ і пишу тексти на професійну тематику, але справжнє натхнення отримую від створення вигаданих поетичних світів та історій, поділяючи спільні психологічні стани із моїми героями. Тепер працюю переважно над […]

Наталія Писаренко

За освітою я економіст- фінансист, за покликанням душі – поет і казкарка. Вірші почала писати зі школи та непереборна потреба висловити свої відчуття через поетичні образи виникла близько останніх сіми років, пишу двома мовами – російською і українською, які обидві є рідними для мене. Поезія для мене це неповторний світ краси, а краса природи і […]

Олександр Козинець

Олександр Козинець Український письменник, логопед, викладач, хорист. Народився 24 серпня 1988 року в м. Лубнах на Полтавщині. Живе та працює в м. Києві. Кандидат педагогічних наук, викладач кафедри логопедії та логопсихології Національного педагогічного університету імені Михайла Драгоманова, логопед. Автор поетичної тетралогії «Сезони днів» (2019) (чотири збірки, в яких разом 366 віршів на кожну пору року); літературних проектів […]

Каріна Чернишова Кількість робіт: 10 Іванна Стеф’юк

Іванна Стеф`юк (Олещук) (нар. 3 серпня 1989, с. Кобаки, Косівського району Івано-Франківської області) – українська письменниця, літературознавиця, етнографиня, методистка. Членкиня НСПУ. Лауреатка літературно-мистецької премії ім. Марка Черемшини та літературної премії імені Пауля Целана. Кандидатка філологічних наук (PhD), докторка філософії у галузі філології. Художні твори Іванна видає під іменем Іванна Стеф'юк, наукові та інші фахові публікації […]

Панас Христя Кількість робіт: 2 Оксана Винник Кількість робіт: 5 Ліна Ланська Кількість робіт: 8 Оля Радіонова

Молода авторка з містечка солі і поетів – Дрогобича. Філолог за освітою, ведуча за родом занять, письменниця за покликанням. Зараз, надихаючись новим статусом мами, готує до друку другу книгу – про материнство.

Оля Федорончук

Cторінка на фейсбуку – https://www.facebook.com/olha.fedoronchuk

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Соломія Мардарович Кількість робіт: 5 Таня Друзь Кількість робіт: 5 Сергій Ущапівський

Посилання на мій авторський сайт: poeziya-dushi.com Посилання на авторську сторінку в Фейсбук: Ushchapivskyi.Serhii Посилання на сторінку в Інстаграм: ushchapivskyi.serhii

Перейти до "Нові автори"