Вірші 3 українських військових опублікували в журналі London Ukrainian Review

Вірші 3 українських військових опублікували в журналі London Ukrainian Review

В журналі London Ukrainian Review опублікували вірш письменника і військового Валерія Пузіка «Григорій Савич Сковорода» в перекладі англійською. Про він повідомив на своїй фейсбук-сторінці.

Вірш переклала Лариса Бабій.

 

Загалом у добірку «Усі серця народжені для биття» увійшли вірші українських військових і поетів Єви Тур, Валерія Пузіка та Василя Духновського.

 

«Українська поезія воєнного часу виходить за межі літературних умовностей. Ці вірші захисників  втілюють культуру, що формується в боротьбі за своє виживання — вірші, написані між битвами, звучать мужністю, народженою свідомим вибором та громадянськими переконаннями», — ідеться в передмові перекладачки Лариси Бабій до віршів.

 

Вона наводить біографію Єви Тур, Валерія Пузіка та Василя Духновського і підсумовує: «Українські поети-воїни, десятки з яких загинули, захищаючи свою батьківщину під час повномасштабного вторгнення Росії, нагадують нам про силу індивідуального вибору та спільний досвід буття людиною. Публічний простір у сучасному глобалізованому світі трансформувався завдяки цифровим соціальним мережам, які процвітають завдяки швидкості простого відтворення. Українська поезія воєнного часу створює інший тип простору, де поет і слухач налаштовуються один на одного, не відмовляючись від власного досвіду світу, війни та культурної історії, які вони спільні. Ця поезія породжує та зміцнює стосунки — між минулим і сьогоденням, між лінією фронту та тилом, між однією людиною та іншою».

 

Прочитати вірші в англійському перекладі можна за посиланням.

 

Єва Тур — поетка, ветеранка російсько-української війни, парамедикиня, аеророзвідниця, редакторка, художниця. Одна з авторок збірки «Маленький жовтий екскаватор» (видавничий дім «Орландо»), співавторка збірки «#Фронтмени» (Видавництво 333).

 

 

Валерій Пузік — військовослужбовець, поет, прозаїк, художник, режисер, сценарист. Автор книжок «З любов’ю — тато», «Бездомні пси», «Моноліт», «Я бачив його живим, мертвим і знову живим», «Шахта. Ранкове зведення», співавтор книжки «Наші Котики. Бліндаж» (видавництва «Лабораторія», «Саміт-книга», «ДІПА», «Видавництво Старого Лева», «Фоліо»), співавтор  збірки «#Фронтмени» (Видавництво 333).

 

Василь Духновський — поет, слемер, військовий. До початку нової фази російсько-української війни працював бібліотекарем у Київській молодіжній бібліотеці, організовував читання «Поетична м’ясорубка». Співавтор збірки фентезі-прози «Схід Сонця» (видавництво «Моторний равлик»).

 

Як повідомлялося, нещодавно Валерія Пузіка визнали найкращим подкастером за версією America House. Також він  отримав відзнаку імені Галини Могильницької у номінації «Громадянська позиція, честь та гідність». Раніше вірші Валерія Пузіка були опубліковані в естонському літературному журналі Looming.

 

Оригінал статті на Suspilne: Вірші 3 українських військових опублікували в журналі London Ukrainian Review

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

2 українські книжки у фіналі Міжнародної книжкової премії Вітольда Пілецького

Премія імені Вітольда Пілецького оголосила фіналістів 2025 року, до них увійшли і 2 книжки українських авторів. Про це повідомив Інститут Пілецького, що вручає премію.
Премія відзначає

Коротенько

Невеличкий буктрейлер до книги про драконів “ДИКИЙ КОРОЛЬ”

Це сьома книга з циклу Дикі Землі.

Що відвідати на фестивалі «Земля поетів»: події, які радить Читомо

У Львові 8-9 листопада 2025 року відбудеться другий поетичний фестиваль «Земля поетів». Подія традиційно пройде на території !FESTrepublic.

Цього року «Земля поетів» збере близько 100

Викрадені стародруки з Варшавського університету продавали в москві і петербурзі

Зі сховищ Бібліотеки Варшавського університету (BUW) викрали десятки рідкісних стародруків, які, як згодом з’ясувалося, потім продавали на російських аукціонах. Про це повідомило медіа

Блог у підримку авторів – Коваль Темряви!

Адріан Анжелворд — Митець, свідомість якого зазирнула за обрій, проникла під саму тканину буття, бачила  божевілля хаосу Всесвіту та повернулася назад… Може, вже не така, як була, але все ж таки повернулася. Він створює

Перейти до блогу

Нові автори

Жанна Хома

Жанна Василівна Хома – молода мама, вчителька, письменниця! Народилась Жанна Хома у місті Мукачеві 3 травня 1991 року. У 2008 році закінчила Мукачівську загальноосвітню школу І-ІІІ ступенів №20 ім. О.Духновича. В Ужгородському національному університеті здобула дві вищі освіти: філологічну та юридичну. Кілька років жила і працювала в США, куди потрапила за студентською програмою вивчення іноземної […]

Віра Балацька-Гузієнко

Балацька (Гузієнко) Віра з Гостомеля, Київської області. Закінчила «Літературну творчість» Інституту філології при КНУ імені Тараса Шевченка. Пише оповідання (і вже має першу збірочку оповідань для діток “Пашка і Сашка, або Шкідники на засланні”), а також вірші. Майже щоденно викладає свої нові поезії на авторській сторінці у Фейсбуці: Мої вірші для всіх. Балацька-Гузієнко Віра В […]

Кропивницька Наталя

Мене звати Наталя Кропивницька. Проживаю у маленькому, але історичному, містечку на Вінниччині. Маю вищу інженерно-технічну освіту. Вірші завжди були частинкою моєї творчої сторони, якою хочу поділитися з іншими і почути конструктивну критику.

Лариса Вагилевич

Лариса Вагилевич, 35 років. Поетка, журналістка, організатор літературно-мистецьких заходів, керівник гуртка літературної майстерності та журналістики Надвірнянського РЦДТНПВМ, раніше – учасниця літературного об’єднання “Натхнення” (м. Івано-Франківськ). За фахом менеджер зі стратегічного розвитку регіону у сфері культури, автор книги відчуттів “Лакмус” (2009р.)

Steev Kurts Кількість робіт: 2 Анатолій Хільченко

Анатолій Хільченко. Народився на Полтавщині 1979 року. Навчався у Київській духовній семінарії та академії. Працював у релігійних та навколоцерковних громадських організаціях. Священник Української Православної Церкви. Сторінка у мережі ФБ: https://www.facebook.com/presviter.anatoly/ Ютуб-канал: https://www.youtube.com/channel/UCaAjutYWJOdPdHaNCJU28ng Група “Інститут прикладної теології”

Юлія Бережко-Камінська

Народилася 29 травня 1982 р. на Херсонщині (с. Чорнобаївка Білозерського району). Журналіст, редактор друкованих видань. Закінчила Київський національний університет ім. Т. Шевченка (Інститут журналістики). Автор понад 500 журналістських і літературних публікацій у регіональній і всеукраїнській пресі. Друкувалася в журналах і газетах: «Дніпро», «Україна», «Золота пектораль», «Полисадник», «Жінка», «Крила», «Одноклассник», «Летопись Причорноморья», «Отражение», «Медиа Експерт», «Алые паруса», «Літературна Україна», «Українська […]

Володимир Віхляєв

Віхляєв Володимир Вікторович народився 23 червня 1986 року в смт. Приазовське Приазовського району Запорізької області. Проживає в місті Запоріжжя. Член Національної спілки письменників України, Національної спілки журналістів України, Всеукраїнського товариства «Просвіта» імені Тараса Шевченка, Національної асоціації адвокатів України, Спілки адвокатів України, Науково-експертної ради Асоціації адвокатів України. Академік Міжнародної літературно-мистецької академії України Магістр права та менеджменту […]

Mary Anna Кількість робіт: 8 Оксана Винник Кількість робіт: 5 Наталія Писаренко

За освітою я економіст- фінансист, за покликанням душі – поет і казкарка. Вірші почала писати зі школи та непереборна потреба висловити свої відчуття через поетичні образи виникла близько останніх сіми років, пишу двома мовами – російською і українською, які обидві є рідними для мене. Поезія для мене це неповторний світ краси, а краса природи і […]

Марина Жойа

Перекладачка, поетка, публіцистка. Пише вірші та казки кількома мовами. Співпрацює з великими українськими видавництвами як перекладачка. Фіналістка міжнародних літературних, перекладацьких конкурсів, як-от: лонг-ліст конкурсу НСПУ «Нова доба» (2020), лауреатка конкурсу перекладів чилійської поезії видавництва «Макондо» (2019) за переклади нобелівської лауреатки Ґабріели Містраль, Ніканора Парри та пісні Віолетти Парра; фіналістка Міжнародного конкурсу «Корнійчуковська премія» (2018) тощо. […]

Ліра Воропаєва Кількість робіт: 4 Ольгерд Педруччо Кількість робіт: 3 Прохоренко Вікторія Василівна (Helis)

букнет аккаунт сторінка у фейсбуку сурджбук аккаунт

Перейти до "Нові автори"