Вірші українських поеток — у короткому списку естонської премії поетичного перекладу

Вірші українських поеток — у короткому списку естонської премії поетичного перекладу

Вірші українських поеток Юлії Мусаковської та Людмили Херсонської увійшли до короткого списку естонської премії імені Августа Санґа, яку вручають за найкращий поетичний переклад. Про це йдеться на сайті премії.

Цьогоріч премію вручать вже ввосьме — відзнака присуджується за переклад поезії, опублікованої протягом останнього року.

 

Естонською вірш Юлії Мусаковської «Цвіте магнолія в чужому саду» переклала естонська лінгвістка Анна Вершиґ. Вірш увійшов до збірки Kas rabelen välja sellest tusast?, що вийшла в естонському видавництві EKSA у 2025 році.

 

З російської вірш Людмили Херсонської «Дім у сні» переклав естонський поет і літературний критик Ааре Пілв. Вірш опублікували естонською у журналі Looming (3/2025).

 

Окрім перекладачів віршів українських поеток, до короткого списку увійшли:

 

  • Контра за переклад із латгальської мови вірша Natsionalism Лігії Пуринаші;
  • Ганнелееле Калдмаа за переклад з англійської мови вірша Аннемарі Ні Чуррейн «Гімн усім непокійним дівчатам»;
  • Юлар Плоом з перекладом з італійської сонета XXXV Франческо Петрарки;
  • Ілзе Талберга за переклад із латиської вірша Інги Пізане «Я ступила на корабель”;
  • Катрін Вялі з перекладом з російської вірша естонського поета П. І. Філімонова «Мені байдуже, якщо ми ввійдемо в історію».

 

Переможця оголосять під час урочистої церемонії 30 вересня 2025 року в академічній бібліотеці Талліннського університету.

 

До складу журі цьогорічної премії увійшли:

 

  • естонська поетка Мір’ям Парве — голова журі;
  • співачка, журналістка і перекладачка Кайса Лінг;
  • письменник, критик та викладач естонської літератури Тартуського університету Март Вельскер.

 

Премія імені Августа Санґа, яка вручається за переклад поезії естонською мовою, була заснована Фондом літературних видань Kultuurileht у 2018 році на честь поета та перекладача Августа Санґа. Премію вручають щорічно 30 вересня у Міжнародний день перекладачів.

 

Як повідомлялось, українська поетка Юлія Мусаковська потрапила до списку номінантів на престижну міжнародну премію The Asian Prize for Poetry 2025.

 

Оригінал статті на Suspilne: Вірші українських поеток — у короткому списку естонської премії поетичного перекладу

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

В’ячеслав Гук. «Самота – це єдине, що залишається і належить живим…»

“Українська літературна газета”, ч. 1 (381), січень 2026
 
* * *
Той час цілком перевершив сумніви, сховані в глибині
єства, як зроблений наспіх запис у метриці, немов знак,
що змерхла яскравість осінніх

Знайомство з Ельтанарією ч.1

Привіт мої любі. Я оце подумала, що давненько нічого такого не писала у блозі разом зі своїми тарганчиками й тому спішу виправитися, а якщо точніше, то почати вас знайомити з Ельтанарією де відбуваються описані у моїй

Записки початківця-автора

Всім привіт!

Я зовсім нещодавно почала пробувати себе в письменництві й вирішила викласти першу історію, над якою зараз працюю. Для мене це новий досвід, і я лише вчуся всьому — від того, як розповідати історію, до того,

Записки начинающего автора

Всем привет!

Я совсем недавно начала пробовать себя в писательстве и решила выложить первую историю, над которой сейчас работаю. Это для меня новый опыт, и я пока сама учусь всему — от того, как рассказывать историю, до

Роман «Дім для Дома» Вікторії Амеліної отримав грант PEN Translates у Великій Британії

Роман Вікторії Амеліної «Дім для Дома» (Dom’s Dream Kingdom) отримав грант PEN Translates — ключової програми підтримки перекладної літератури, яку реалізує English PEN. Про це повідоми

Перейти до блогу

Нові автори

Іван Бережний

Хочу почути критику на свої вірші.

Марія Тяжкун

Мене звати Тяжкун Марія. Прагну почути думку сучасних письменників.

Ірина Малишева Кількість робіт: 4 Ірина Баковецька-Рачковська

Народилася 17 жовтня 1985 року, смт. Соснове Березнівського р-ну Рівненської обл. Освіта: вища. У 2008 році закінчила Національний університет «Острозька академія» і отримала повну вищу освіту за спеціальністю «Релігієзнавство» та здобула кваліфікацію магістра релігієзнавства, викладача філософських та релігієзнавчих дисциплін; у 2011 році закінчила Рівненський державний гуманітарний університет і отримала базову вищу освіту за напрямом підготовки […]

Обиденна Марія

Обиденна Марія – письменниця, авторка науково-популярних праць, перекладачка. Народилась у місті Чернігові. Закінчила Чернігівський національний педагогічний університет ім. Т.Г. Шевченко за фахом історія, англійська мова та література. У Київському Міжнародному Університеті отримала ступінь магістра за спеціальністю англійська філологія. Мешкає у місті Києві. 15 років працює перекладачкою, авторкою науково-популярних та публіцистичних статей. Пише прозові твори і […]

Володимир Віхляєв

Віхляєв Володимир Вікторович народився 23 червня 1986 року в смт. Приазовське Приазовського району Запорізької області. Проживає в місті Запоріжжя. Член Національної спілки письменників України, Національної спілки журналістів України, Всеукраїнського товариства «Просвіта» імені Тараса Шевченка, Національної асоціації адвокатів України, Спілки адвокатів України, Науково-експертної ради Асоціації адвокатів України. Академік Міжнародної літературно-мистецької академії України Магістр права та менеджменту […]

Кропивницька Наталя

Мене звати Наталя Кропивницька. Проживаю у маленькому, але історичному, містечку на Вінниччині. Маю вищу інженерно-технічну освіту. Вірші завжди були частинкою моєї творчої сторони, якою хочу поділитися з іншими і почути конструктивну критику.

Соломія Мардарович Кількість робіт: 5 Юлія Бережко-Камінська

Народилася 29 травня 1982 р. на Херсонщині (с. Чорнобаївка Білозерського району). Журналіст, редактор друкованих видань. Закінчила Київський національний університет ім. Т. Шевченка (Інститут журналістики). Автор понад 500 журналістських і літературних публікацій у регіональній і всеукраїнській пресі. Друкувалася в журналах і газетах: «Дніпро», «Україна», «Золота пектораль», «Полисадник», «Жінка», «Крила», «Одноклассник», «Летопись Причорноморья», «Отражение», «Медиа Експерт», «Алые паруса», «Літературна Україна», «Українська […]

Маргарита Проніна

Авторка двох романів: «Звичайна» 2015р. та «Закони дива» 2020р. Дехто називає мій основний жанр “інтелектуальна жіноча проза”. Веду невелику community для письменників: I.Publish та групу на ФБ «Як написати книгу?» – для мотивації молодих авторів та перших кроків у сфері літератури. Також є співаторкою збірки “Приготуй мені гарячого глінтвейну”. Замовити книги та поспілкуватися запрошую в […]

Сергій Волошин Кількість робіт: 3 AnRе Кількість робіт: 5 Оля Федорончук

Cторінка на фейсбуку – https://www.facebook.com/olha.fedoronchuk

Вікторія Давиденко

Вікторія Давиденко (Буренко Вікторія Олександрівна) народилася 23 вересня 1984 року на Луганщині (м.Привілля Лисичанського району) у родині шахтарів. Закінчила факультет української філології ЛНПУ імені Т.Шевченка за спеціальністю «Літературна творчість». Шість років пропрацювала кореспондентом районної газети у Станиці Луганській. Сьогодні – бібліотекар школи №29 у рідному місті. Перші поетичні спроби відкривала на засіданнях дитячого поетичного клубу […]

Анна Вітерець Кількість робіт: 6 Перейти до "Нові автори"