Відомі переможці премії з фантастичної літератури «Фантастичні talks»

Відомі переможці премії з фантастичної літератури «Фантастичні talks»

Команда «Фантастичні talks» оголосили переможців щорічної однойменної премії у сфері фантастичної української та зарубіжної літератури. Церемонія оголошення відбулася на їхньому ютуб-каналі.

 

«Коли закінчується один рік і наближається новий, хочеться зібрати докупи все, що відбулося, хочеться винести якісь уроки та почати рік із новими цілями», — прокоментувала мету події одна з авторок каналу Дарія Піскозуб. 

 

Категорія «Художня література»

 

Номінація «На скрижалях історії» за найкраще опрацювання історичного контексту в фантастиці — Ребекка Кван «Макова війна» в перекладі Ганни Литвиненко, видавництво «Жорж».

 

Номінація «Ти просто космос» за «за наукову фантастику, розмах якої надихнув Макса Кідрука «Нові Темні Віки» — Джеймс С. А. Корі «Експансія. І прокинеться Левіафан» у перекладі Олеся Петіка, видавництво «НК Богдан».

 

Номінація «Персик» за «ретельно виписаних персонажів, з якими хочеться напитись» — Лі Бардуго «Дев’ятий дім» у перекладі Єлени Даскал, видавництво Vivat.

 

Спецвідзнака «За дідуся Толкіна» за масштабний фантастичний проєкт, що вражає темпами, обсягами та ретельністю — видавництво «НК Богдан» за цикл «Колесо Часу» Роберта Джордана.

 

Спецвідзнака «Темрява наступає» за «сміливе й невпинне поширення темних фантастичних жанрів на теренах України» — видавництво «Рідна мова» за серію «Сузір’я світів».

 

Спецвідзнака «За хлопчиків, що вижили» за множину чудових фантастичних циклів для молодшої авдиторії — видавництво «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» за «Гаррі Поттера» Джоан Ролінґ та цикли «Бартімеус», «Локвуд і Ко» Джонатана Страуда.

 

Спецвідзнака «Із бабусиної скрині» за серію книг, що опрацьовують мітологію, культуру та історію різних народів — видавництво «Жорж» за серію «Рік Ріордан представляє» —  «Ару Шах» Рошані Чокші та «Драконова долина» Юн Ха Лі.

Категорія «Фантастичний соціум»

Номінація «Атланти Фантастики» для організацій, медіа, блогерів чи авторів, які невпинно поширюють перекладні та українські тексти та виводять фантастичний жанр на новий рівень, — літературний проєкт «Зоряна Фортеця».

 

Номінація «Медіа нашого серденька» для медіа, що популяризують фантастику на українському ринку, — блог UAGeek.

 

Номінація «Перекладач-зіронька» для «перекладачів фантастичної літератури в Україні, чия робота створює цілі нові фандоми, закриває культурні прогалини та відкриває українському читачеві світ», — Ганна Литвиненко за переклад «Макової війни» Ребекки Кван, Євген Ширинос за переклад «Паперового звіринця» Кен Лю та Наталія Михайловська за переклад «Дітей Дюни» Френка Герберта.

 

Номінація «Подія року» для «подій, що змінюють фантастичний ринок та задають темп для подальшого розвитку»  — зустріч з Річардом Морганом на Comic Con Ukraine та інтерв’ю Голлі Блек українським читачам з видавництвом Vivat.

 

Номінація «Фандом року» для «фан-угруповань, що гучно заявляють про свою любов до літератури, поширюють її та готові боротись за її точність та гучність на українському ринку» — спільнота «Брендон Сандерсон і Роберт Джордан / Космер Колесо Часу» та горор-спільнота «Бабай».

 

Особисті відзнаки

 

Від Світлани Тараторіної: «У країні невірних» Яцека Дукая — «за продовження традицій Лема та неймовірне інтелектуальне задоволення від читання», «Джонатан Стрендж і містер Норрел» Сюзанни Кларк «за те, що нарешті ця грандіозна книга перекладена українською».

 

Від Дарії Піскозуб: «Драконова перлина» Юн Хан Лі — «за сміливість у поєднанні минувшини із майбутнім (фольклору з космосом), багату соціальну репрезентацію та неймовірних персонажів», «Око світу» Роберта Джордана — «за фантастичний задум, для реалізації якого потрібна сміливість написати більше десятка книг, та плетиво алюзій та посилань світу колеса Часу».

 

Від Ірини Грабовської: «Дев’ятий дім» Лі Бардуго — «за неймовірне сплетення тонкого психологізму і любові до історії», «Сага Том 4» Брайана К. Вона, Фіони Степлз — «за карколомне поєднання фентезійної світобудови, космоопери та дахозносні вигадані раси», «Кода» Саймона Спаррієра — «за абсурдно-фантастичний апокаліпсис», трилогія «Народ повітря» — «за ОТЕТО ПОВОРОТИ та велике guilty pleasure», «Химерна планета» — «за наймиліші стікери в телеграмі».

 

Від Наталії Довгопол: «Не мій дім» Ярослави Литвин — «за сміливість поєднання психологічного з фантастичним», «Очі чорного дзеркала» Віталіни Макарик, Алевтіни Шавлач, Світлани Вертола — «за кльові страшилки, яких бракувало», «Котигорошка: заплутані казки» Валентини Вздульської, Оксани Лущевскої — «за експерименти й десакралізацію українських казок».

 

Від Наталії Матолінець: «Пісня Ахілла» Меделін Міллер — «бо це прекрасно», «Дев’ятий дім» Лі Бардуго — «бо це потужно, магічно-містично і доросліше за попередні книги авторки», «Мрійник Стрендж» Лейні Тейлор — «бо це щемкий і насичений текст, аромат Сходу та мітів», «Колесо часу» — «бо улюблена серія нарешті українською і це треба відсвяткувати».

 

Спецвідзнака від «Зоряної Фортеці» за дебют-2021, що приємно вразив, — книжки «Риби, що пливуть угору» Ольги Фири «за  наукову фантастику про роботів, що насправді оповідає про людей» та «Гліл» Андрія Горбунова «за сучасне міське фентезі, де важливе кожне слово з визначення».

 

Спецвідзнака від українських читачів «Фантастичний книговістун» блогерові чи блогерці, що неустанно поширює фантастику на українському ринку — Олександра Горзов (sasha.books).

 

Окрім премії, під час етеру анонсували  фантастичні книжки на 2022 – як від українських авторів, так і перекладні видання від більш ніж 10 видавництв.

 

Фантастичні talks — український ютуб-канал, на якому «п’ятеро українських фантасток щомісяця збираються, аби обговорити новинки та віяння галузі, а також підняти келих за українську фантастику». Авторками є письменниці Ірина Грабовська, Світлана Тараторіна, Наталія Матолінець, Дарія Піскозуб та Наталія Довгопол.

 

Нагадаємо, влітку цього року відбувся конкурс відгуків на фантастику та фентезі від видавництва «НК Богдан».

 

 

Оригінал статті на Suspilne: Відомі переможці премії з фантастичної літератури «Фантастичні talks»

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Давайте оглянемо дану інформацію)

Дорогі читачі, на мою історію 18+ сьогодні діє знижка!!!

 Вітаю, ти втрапила

– Це теж входить в умови цього контракту? – Вимовляю тремтячим голосом.
Його гарячі пальці торкаються до мого плеча, ковзають вище змушуючи

Знижки 35%!!!! Його батько мною одержимий!!!

Мої любі, сьогодні діє знижка 35% на мою гарячу історію 18+!!! 

Його батько мною одержимий

– Збиралася позбутися від моєї дитини? – Він наступає, заганяє в кут.
– Я? Ні …, – з жахом качаю головою, – ні. Тобто, з чого ти взяв,

Оновлення та знижка!

АНОТАЦІЯ:

Я могла б стати хорошим юристом, і мала це зробити, бо була найкращою студенткою на потоці, але той хто привив мені любов до цієї професії, сам же і знищив її. Мій колишній престижний юрист, керівник відомої у

Знижка на фіктивні стосунки!

Вітаю зі святом, мої любі! Сподіваюся, ви всі у відносній безпеці і знайдете час, щоб відсвяткувати День Конституції України. З цього приводу я підготувала вам подарунок – знижку 25 % на книгу “Будь моєю дівчиною”!

***

Хочу

Назвали кількість бібліотек, які знищили російські загарбники

З початку повномасштабного вторгнення росії в Україну щонайменше 122 бібліотеки було пошкоджено або повністю знищено.

У 21 бібліотеці – не зберігся жоден документ. Про це повідомили на засіданні Ради

Перейти до блогу

Нові автори

Софія Заяць

Мій роман піднімає декілька тем: 1 Тема сексуальних домагань , через чоловіків і призму винуватий сам. 2 Ціна людського життя. 3 Тема технологій за якими люди не бачать людей. В мому фентезі є 4 основних легенди які формують його кістяк. 1 Мору (малі деталі є в Арці Істина ангела , один з найулюбленіших персонажів бо […]

Тоня Твіст

м. Київ Письменниця, перекладачка, авторка освітніх програм в «Lucky Academy». Пише для дітей та дорослих. Також пише детективи. Випускниця літературних шкіл, курсів та академії детектива. Публікується під псевдонімом в різних літературних журналах та збірниках. Лавреатка та фіналістка багатьох літературних конкурсів, серед яких: міжнародний літературний конкурсу до Дня Студента, (Канів, 2019); міжнародний літературний конкурс «Коли наблизитися…» […]

Ірина Мостепан (Мельник)

Ірина Сергіївна Мостепан (дівоче прізвище – Мельник) народилася 12 жовтня 1987 року на Рівненщині у селі Олександрія. Член Національної спілки письменників України. Учасниця народного літературного об’єднання «Поетарх» Рівненського палацу дітей та молоді. Акторка Рівненського молодіжного народного театру ім. Атталії Гаврюшенко. Із 2019 року живе у місті Ірпінь. Працює вчителем в Українському гуманітарному ліцеї Київського національного університету […]

Діана Анджейчик Кількість робіт: 6 Денис Нарбут

Народився 13 березня 1985 року в м.Армянськ (АР Крим, Україна). Після смерті батька, переїхав з матір’ю та братом в м.Вознесенськ, Миколаївська обл. Публікуватися почав з 16 років у друкованих газетах, книгахзбірниках, альманахах у м.Вознесенськ та м.Миколаїв та інтернетпорталах України. Протягом тривалого часу писав мало. З середини 2020 року повернувся до активного написання віршів та публікацій. […]

Перейти до "Нові автори"