Відомі лауреати перекладацької премії імені Рильського

Комітет із присудження премії Кабінету Міністрів України імені Максима Рильського визначив лауреатів за 2020 рік. Про це повідомляється на сайті Держкомтелерадіо.
За переклад українською мовою творів видатних зарубіжних авторів
Тарас Лучук – за переклад із давньогрецької на українську книжки «Перші поетеси: Кодекс давньогрецької жіночої поезії».
За переклад творів українських класиків та сучасних авторів мовами народів світу
Валерій Кіор – за переклад з української на грецьку (урумську) «Кобзаря» Тараса Шевченка.
Усього в першій номінації за премію змагалися 18 книжок, представлених 13 перекладачами, у другій – три роботи.
Згідно з повідомленням, серед претендентів на премію увагу привернули, зокрема, дві перекладацькі роботи з англійської мови Олени О’Лір: «Таємна троянда» Вільяма Батлера Єйтса та «Ностромо: Приморське сказання» Джозефа Конрада.
«Але голоси поділилися на дві книжки, тому в результаті жодна не набрала більшості», – пояснили в журі.
Премія імені Максима Рильського була заснована 1972 року і відновлена 2013 року за ініціативи Держкомтелерадіо, благодійної організації «Фонд Максима Рильського «Троянди й виноград», Українського фонду культури України та НСПУ.
Її присуджують щороку на конкурсних засадах письменникам та поетам за переклад українською мовою творів видатних зарубіжних авторів або за переклад творів українських класиків та сучасних авторів мовами народів світу. З 2020-го премію вперше присуджують у двох номінаціях.
Розмір грошової частини премії становить 20 тис. грн у кожній номінації.
Нагадаємо, лауреаткою премії за 2019 рік стала Юлія Джугастрянська – за літературний переклад з англійської мови роману Ред’ярда Кіплінґа «Кім».
Оригінал статті на Suspilne: Відомі лауреати перекладацької премії імені Рильського
Блог
Відомий перелік раритених книжок, які митники передали бібліотекам і музеям у 2022 роціУпродовж 2022 року митниці Держмитслужби склали 17 протоколів щодо намагань вивезти книжки та періодичні видання, а також передали 31 цінну книжку до бібліотек і музеїв. Про це повідом
Оголосили лавреатів Міжнародної премії імені Олеся Гончара 2023 рокуУ конкурсі на здобуття Міжнародної німецько-української премії імені Олеся Гончара 2023 року оголосили переможців. Про це повідомили на сайті Національної спілки письменників України.
П
Складати вірші може більшість, а поезію – одиниці, римувати сяк-так доступно кожному, а творити перли – не багатьом, як зрештою і в інших видах мистецтва, зокрема художній фотографії: фотоапарат один, а
Катерина Міхаліцина. Dogs of warПродовжуємо проєкт «Воєнний стан» – онлайн-антологію есеїв українських інтелектуалів та інтелектуалок про війну від Meridian Czernowitz. Сто авторів – у ста текстах – розкажуть про влас
Дві третини українців вважають неприйнятним отримувати новини з російських ЗМІМайже 70% українців вважають неприйнятним отримувати інформацію про події в Україні з російських ЗМІ. Про це свідчать результати другої хвилі опитування «Окуповані території та Росія: б
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.