Відомий письменник афганського походження закликає світ допомогти Афганістану
Відомий письменник та лікар афганського походження Халід Госсейні закликає світ допомогти Афганістану.
Про це повідомляє news.depo.ua.
«Народ Афганістану такого не заслуговує», — про це Госсейні написав у своєму твітері.
Він наголосив, що в міру того, як триватиме розгортання руху «Талібан», кількість переміщених афганців лише зростатиме.
За інформацією Госсейні, з травня поточного року вже понад 300 000 осіб вимушені були залишити власні домівки.
«Їм потрібна їжа, притулок, екстрена допомога», – наголосив письменник.
«І кошмар, якого боялися афганці, розгортається на наших очах. Ми не можемо залишити людей, які сорок років шукали миру. Не можна змушувати афганських жінок знову сидіти за зачиненими дверима та натягнутими шторами», – підсумував чоловік.
Довідка: Халід Госсейні – письменник та лікар, американець афганського походження. З 15 років мешкає у Каліфорнії і має громадянство США. З 2006 року є послом доброї волі при управлінні верховного комісара ООН у справах біженців.
Автор трьох романів, найвідоміший із яких – «Ловець повітряних зміїв» – став бестселером і був екранізований у 2007 році.
Госсейні народився в 1965 році у столиці Афганістану – Кабулі, у сім’ї дипломата при Міністерстві закордонних справ Афганістану. Матір викладала фарсі та історію у вищій школі. 1970 року сім’я переїхала до Тегерану, де батько служив при посольстві Афганістану. У 1973 вони повернулися до Кабулу, де в липні того ж року народжується молодший син. У 1976 батько отримав роботу у Парижі та забрав із собою родину.
Після приходу в Афганістані до влади марксистської Народно-Демократичної партії 27 квітня 1978 сім’я Госсейні не наважується повернутися до країни і подає клопотання, щоб у вересні 1980 року отримати політичний притулок у США й оселитися у Сан-Хосе (Каліфорнія).
Фото: Facebook Халіда Госсейні
Оригінал статті на НСПУ: Відомий письменник афганського походження закликає світ допомогти Афганістану
Блог
У Британії до бібліотеки повернули книжку Джорджа Орвелла через півстоліттяУ Великій Британії до бібліотеки в місті Галл повернули роман Джорджа Орвелла, який мали віддати ще 50 років тому. Про це повідомляє BBC.
Примірник «Дороги на Віґан-Пірс» у твердій палі
Кандидатка мистецтвознавства Олександра Шутко, володіючи турецькою мовою, на підставі османських архівних документів написала низку досліджень – «Роксолана: міфи та реалії» (вийшла 2017 року в стамбульсь
У столиці перейменують ще одну бібліотекуУ Києві перейменують бібліотеку ім. О. Герцена, що у Святошинському районі, на бібліотеку імені Сергія Вакулишина. Про це повідомили на сайті Київської міської ради.
Ця книгозбірня вход
Переклади творів чотирьох українських авторів вийшли чи невдовзі вийдуть друком за кордоном: Сергія Жадана й Анни Сєдих, Валеріана Підмогильного і Віктора Домонтовича.
Збірка вибраних в
Білоруське видавництво «Янушкевіч», що працює в Польщі, отримало дозвіл від правовласників серії книжок Джоан Ролінґ про Гаррі Поттера. Про це повідомили на фейсбук-сторінці видавництва
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.