Відгук на книгу Юлія Черепа “Художник”

Відгук на книгу Юлія Черепа “Художник”

 

Отже, вітаю себе з дебютом у світі рецензій чи відгуків(кому як зручно)) Не знаю, що з того вийде, але скажете про це в коментарях)) В пана Юлія перепрошу наперед, раптом десь буду занадто відвертою)). Тож в рамках безстрокового марафону https://booknet.ua/blogs/post/363457 обрала його книгу Художник https://booknet.ua/reader/xudozhnik-b420488?c=4542186. Тому погнали))

Для мене будь-яка книга починається з обкладинки та анотації. Тому перше враження картинка на мене не справила оскільки мізкувала над тим, в чому зв’язок із художником))) А от анотація сподобалась, бо одразу розповіла мені про те, що в книзі будуть загадки та ще й з паралельними світами))) Але до неї ще повернусь)

Я люблю загадки та можливість задуматися над тим, що читаю. Іноді люблю філософію подану в довільній формі, аби вона була зрозумілою для тих, хто не сильно в ній шарить. Як і в усі свої книги я вкладаю зміст, так і пан Юлій заклав його у свого Художника. Чесно кажучи, я навіть бомбити не хочу, бо прагнення автора привернути увагу до цінностей, яким ми віддаємо перевагу в нашому житті, особливо тепер, мені імпонують, бо в чомусь я така сама. Звісно, сподіваюсь, що я все правильно зрозуміла (і таке буває).

Герої. Класні, а особливо мені сподобався той поганець Аларік)) Так, ніби й поганий, але й не дуже) Чимось він нагадує мені критика, який насправді хоче не зламати митця, а вказати йому на його недоліки задля покращення його можливостей (знову ж таки, це моє сприйняття). Андрій також сподобався оскільки в ньому часом бачила і себе, і в принципі всіх людей, які не віддають належної уваги своїм бажанням, словам, діям, а також які в чомусь не цінують те, що мають. В результаті ми маємо те, що маємо… Зрозумілий сенс й інших персонажів, але таки не зрозуміла про Катерину. От ніби кохала Андрія, але залишила його там, задля власного порятунку?

Сказати, що я любитель читати про нечисть, то не скажу, бо я таке не читаю, але я чудово розумію, що в нашому світі немає трьох сторін — є лише дві. І саме кожного дня нашого життя ми обираємо лише одну. Подача автора цього питання мені майже сподобалася, для цієї книги могло б бути. 

Втім, також зазначу, що я ненавиджу в діалогах дефіси))) Не люблю невідформатований текст, люблю, щоб все виглядало чисто та охайно, хай навіть з хибодруком, бо це машинально у всіх буває. Але коли реально текст засмічений зайвим то дратує. В пана Юлія не так критично, але все ж варто відформатувати та відредагувати текст. Звісно, я враховую той факт, що він переважно пише з телефону, тому не загострюватиму на цьому своєї уваги. Також невеличка проблема з комами та відсутністю дефісів там, де мали б бути, але то теж до гаджета.)) Репліки думок, що в лапках, не потрібно писати ще й дефіс, як в діалогові. Час можна позначати цифрами — 16:00, так зручніше і гарніше. 

Подобається деталізація та атмосфера, в яку автор занурює в першому розділі, аби стати на місце героя. Я це люблю. Звісно, впродовж всієї книги, для мене було таке собі занурення, бо завдяки деталям, хай і не великим, як для такого обсягу книги, але воно діє. Мені подобається читати книгу, в яку я можу саме зануритися, а не пройтися голими рядками. Власне книга читається досить легко при тому, що підіймаються важливі теми. Ну і без купи зарозумілих слів, значення яких іноді доводиться гуглити.

Також є слова, які мені різали око. А саме: ізумруд, холст, невзначай, парикмахер, закат.

Далі стався переломний момент з абзацами, де одне-два речення на абзац, чого я вкрай не розумію. Ну ок, один, але не чотири. Чому б їх не зробити одним повноцінним абзацом? В такі моменти здається, що автори просто хочуть щось показати, але не вирішили, що саме. То, може, краще якось все просто узагальнити та йти далі?

З приємного потішив сон Андрія та фантазія автора. Цікаво, чи є якесь конкретне бачення в пана Юлія щодо тих картин?(бо тут то я зависла і не розпізнала, якщо такий був) Але й тоді нагадалася недомовка в другому розділі з мотоциклом. Оу, і ще навіть реалістично оцінила атмосферу в галереї й не могла не поділяти відчуттів Андрія(там де про огидні картини))

Сподобалась картина Андрія з терезами. Все наше життя проходить в постійному балансуванні. Наше майбутнє таки в наших руках сьогодні. Кожного дня, приймаючи рішення, ми його будуємо. Важливий момент — якими будуть ті рішення…

Власне, якщо в загальному оцінити цю книгу по 10 бальній шкалі, то я, мабуть, дала б “9”. “1” спишу на кляті дефіси))) Але для такого обсягу, я захопилася книгою і навіть жодного героя не зненавиділа і не хотіла вбити))) 

Сподіваюсь, мій перший млинець не стане грудкою))) А хто ще не читав Художника, то переходьте за посиланням, не пожалкуєте)))

Дякую за увагу)

Оригінал статті на Букнет: Відгук на книгу Юлія Черепа “Художник”

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Поділіться своїми враженнями

Поділіться враженнями від книги «Карпатська одіссея». Чи було б вам цікаво прочитати другу частину, де дівчата поїхали б досліджувати Закарпаття?

Адже Закарпаття має зовсім інший колорит порівняно з Гуцульщиною:

Сьогодні останні розділи Зоряни

Друзі!

Історія Зоряни та Вогнеяра підійшла до кінця, і сьогодні вночі вийдуть останні розділи. Дякую, що були з цими героями❤️

Ще кілька днів після завершення її можна буде прочитати безкоштовно ❤️

Також, хочу поділитися

Коли зима говорить у світі Покликаних

Вітаю!

На вулиці зима. Всі готуються до новорічних свят ❤️❄️❤️ 

І я подумала, що це дуже символічно для часу подій мого твору Покликані
❄️ У творі важливу роль відіграє сніг.
Зимові описи завжди особливі, адже зима

Ось і завершилася книга «поміж світів»

Сьогодні завершилася історія Естер та Ераста. Вони пройшли не легкий шлях, здолавши чимало труднощів. Та, не зважаючи ні на що, зуміли зберегти в своїх серцях людяність, віру і любов.
 

Якщо Вам сподобалася ця історія

Надруковане ч. 11 (379), листопад 2025, «УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРНОЇ ГАЗЕТИ»

Мотто: «Масова культура завжди буде заміною культури, і раніше чи пізніше розумніші з тих, кому вона була підсунута, виявлять, що вони були обдурені» (Томас Стернз Еліот)
З матеріалами газети можна ознай

Перейти до блогу

Нові автори

Галина Мирослава

Сторінка у Фейсбуку Галина Мирослава

Кропивницька Наталя

Мене звати Наталя Кропивницька. Проживаю у маленькому, але історичному, містечку на Вінниччині. Маю вищу інженерно-технічну освіту. Вірші завжди були частинкою моєї творчої сторони, якою хочу поділитися з іншими і почути конструктивну критику.

Ірина Каспрук

Я – Ірина Каспрук. Поетеса, авторка поетичної збірки “Вплітаючи квіти у своє волосся”. Друзі часто називають мене Сонячна, тому більше моєї поезії ви знайдете у соцмережах за #sonyachna. Детальніше ознайомитись з моєю творчістю можна ось тут : https://www.facebook.com/irkaspruk/

Олександр Козинець

Олександр Козинець Український письменник, логопед, викладач, хорист. Народився 24 серпня 1988 року в м. Лубнах на Полтавщині. Живе та працює в м. Києві. Кандидат педагогічних наук, викладач кафедри логопедії та логопсихології Національного педагогічного університету імені Михайла Драгоманова, логопед. Автор поетичної тетралогії «Сезони днів» (2019) (чотири збірки, в яких разом 366 віршів на кожну пору року); літературних проектів […]

Ірина Марцинюк Кількість робіт: 3 Олег Озарянин

Народився 01 січня 1969 року у місті Житомирі, де і проживає весь цей час. Справжнє ім'я автора Антонюк Олег Миколайович, але широким масам читачів він добре відомий під літературним псевдонімом – Олег Озарянин – по численних публікаціях в поетичних журналах та альманахах як в Україні, так і за її межами (Англія, Німеччина, Бельгія, Білорусь, Іспанія, Грузія тощо). Автор шести поетичних збірок: "Хвилини тиші" (2011), "Листи кращому другу" (2014), "400 осяянь" (2017), "Любовні осяяння" (2017), "Букет з меланхолій" (2018), "Невблаганні" […]

Юлія Верета Кількість робіт: 8 Олена Рєпіна

Олена Рєпіна (народилася 7.11.1976 в смт Глибока Чернівецької області) – автор збірки поезій «Всміхнися, жінко», лауреат районної та обласної міжнародної премій ім. Ольги Кобилянської, член Національної спілки журналістів України. За освітою філолог, спеціальність «Українська мова та література». Понад 10 років віддала роботі зі студентами. За час своєї праці на педагогічній ниві спільно зі студентами та […]

Лариса Вагилевич

Лариса Вагилевич, 35 років. Поетка, журналістка, організатор літературно-мистецьких заходів, керівник гуртка літературної майстерності та журналістики Надвірнянського РЦДТНПВМ, раніше – учасниця літературного об’єднання “Натхнення” (м. Івано-Франківськ). За фахом менеджер зі стратегічного розвитку регіону у сфері культури, автор книги відчуттів “Лакмус” (2009р.)

Хелен Соул

Псевдонім Хелен Соул. Мешкає у місті Кропивницький. Пише твори для дорослих та підлітків. Переможниця у конкурсі оповідань соціального спрямування на електронному порталі Букнет від компанії Avitarart з твором “Зірка з неба”. Переможниця конкурсу в номінації романи від видавництва Кондор. Дебютний роман “Викрадач мого повітря” вийде друком у 2021 році. Посилання на сторінку фейсбук: writerHelenSoul

Steev Kurts Кількість робіт: 2 Марина Жойа

Перекладачка, поетка, публіцистка. Пише вірші та казки кількома мовами. Співпрацює з великими українськими видавництвами як перекладачка. Фіналістка міжнародних літературних, перекладацьких конкурсів, як-от: лонг-ліст конкурсу НСПУ «Нова доба» (2020), лауреатка конкурсу перекладів чилійської поезії видавництва «Макондо» (2019) за переклади нобелівської лауреатки Ґабріели Містраль, Ніканора Парри та пісні Віолетти Парра; фіналістка Міжнародного конкурсу «Корнійчуковська премія» (2018) тощо. […]

Обиденна Марія

Обиденна Марія – письменниця, авторка науково-популярних праць, перекладачка. Народилась у місті Чернігові. Закінчила Чернігівський національний педагогічний університет ім. Т.Г. Шевченко за фахом історія, англійська мова та література. У Київському Міжнародному Університеті отримала ступінь магістра за спеціальністю англійська філологія. Мешкає у місті Києві. 15 років працює перекладачкою, авторкою науково-популярних та публіцистичних статей. Пише прозові твори і […]

Ірина Баковецька-Рачковська

Народилася 17 жовтня 1985 року, смт. Соснове Березнівського р-ну Рівненської обл. Освіта: вища. У 2008 році закінчила Національний університет «Острозька академія» і отримала повну вищу освіту за спеціальністю «Релігієзнавство» та здобула кваліфікацію магістра релігієзнавства, викладача філософських та релігієзнавчих дисциплін; у 2011 році закінчила Рівненський державний гуманітарний університет і отримала базову вищу освіту за напрямом підготовки […]

Анна Вітерець Кількість робіт: 6 Перейти до "Нові автори"