Відгук на Гостя
Вітаю! Публікую перший свій відгук на твір Гостя Тетяни Гищак який бере участь у безстроковому марафоні.
1. Твір емоційний. Тобто викликає сильні емоції.
2. Має своєрідний хеппі енд, хоча особисто я не вбачаю нічого хорошого в такому розвитку подій і поясню чому: діти від наркоманів страждатимуть, навряд чи матимуть гарне дитинство і мізерний шанс на нормальне життя.
3. Чи викликає співчуття героїня? Хіба що латентні. Нам не відомо, за яких обставин вона стала залежною від героїну. Якщо за власним бажанням спробувала тоді 0 співчуття. Якщо це наслідок примусового введення первинних доз, тоді дійсно трагедія.
4. Моє дитинство припало на часи, де всі сусіди вживали. Їх не стало раніше ніж я закінчив середню школу. Це страшна була картина. Зараз флешбеками ловлю картинки з дитинства після прочитання.
5. Не дивлячись на те, що я не зміг розібратися з ідеєю твору він викликав у мене сильні емоції та змусив замислитися над деякими питаннями.
Дякую автору за цю історію.
Оригінал статті на Букнет: Відгук на Гостя
Блог
В’ячеслав Гук. «Самота – це єдине, що залишається і належить живим…»“Українська літературна газета”, ч. 1 (381), січень 2026
* * *
Той час цілком перевершив сумніви, сховані в глибині
єства, як зроблений наспіх запис у метриці, немов знак,
що змерхла яскравість осінніх
Привіт мої любі. Я оце подумала, що давненько нічого такого не писала у блозі разом зі своїми тарганчиками й тому спішу виправитися, а якщо точніше, то почати вас знайомити з Ельтанарією де відбуваються описані у моїй
Записки початківця-автораВсім привіт!
Я зовсім нещодавно почала пробувати себе в письменництві й вирішила викласти першу історію, над якою зараз працюю. Для мене це новий досвід, і я лише вчуся всьому — від того, як розповідати історію, до того,
Записки начинающего автораВсем привет!
Я совсем недавно начала пробовать себя в писательстве и решила выложить первую историю, над которой сейчас работаю. Это для меня новый опыт, и я пока сама учусь всему — от того, как рассказывать историю, до
Роман «Дім для Дома» Вікторії Амеліної отримав грант PEN Translates у Великій БританіїРоман Вікторії Амеліної «Дім для Дома» (Dom’s Dream Kingdom) отримав грант PEN Translates — ключової програми підтримки перекладної літератури, яку реалізує English PEN. Про це повідоми
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.