Виходить поетична збірка військового Федора Рудого «Позиція»

Виходить поетична збірка військового Федора Рудого «Позиція»

В українському видавництві 333 вийде поетична збірка «Позиція» Федора Рудого. Про це автор повідомив у своїх соцмережах.

«Це гранично чесна й прониклива збірка поезій про будні українського військового, про те, що їх наповнює, без прикрас і пафосу. Тут смерть, яка зовсім поруч, і Дім — саме з великої літери — про який мріється або згадується в короткі миті затишшя. А ще — це втілена у слова памʼять про місця, що попри всі зусилля таки потрапили під окупацію, і побратимів, які поклали свої життя на захист цієї землі», — ідеться в анотації.

.

Більшість віршів зі збірки були написані на піхотній позиції «Катані» неподалік Вугледара у 2023–2024 роках, під час служби Федора Рудого в піхоті 72-ї окремої механізованої бригади. Тоді він бігав на позицію «Марсель», де був інтернет, аби викласти новий вірш у фейсбук.

.

«Давно мріяв, щоб мою книгу надрукували у хорошому українському видавництві, і тепер це таки станеться. Тоді кожен з цих віршів міг бути останнім, і навіть не мріялось, що колись з них вийде повноцінна книга», — написав автор у своєму телеграм-каналі.

.

Окрім поезій, до книжки увійшли авторські ілюстрації. «Також спробував пригадати, що у колишньому житті був художником, і у Краматорську, за допомогою банки волонтерської кави, лайнера та пензля з’явилися ілюстрації до збірки. Люблю їх і тішуся, що таки повернувся до малювання. Хоч і намучився з тим усим ночами», — зазначив Федір Рудий.

Федір Рудий — поет, письменник і художник, родом із Броварів на Київщині. Автор поетичної збірки «Після осені» та роману «Ковчег залишає пристань», що ще не вийшов друком. Під час служби був поранений, нагороджений бригадною відзнакою «За оборону Вугледара». Переможець конкурсу військової поезії пам’яті Гліба Бабіча та конкурсу військової прози пам’яті Василя Паламарчука. Вірші Рудого перекладені англійською, французькою, німецькою, хорватською, литовською та грецькою мовами.

.

Говорячи про вихід книжки, автор наголошує і на тому, що це радість із присмаком втрати: не всі побратими дожили до моменту, коли їхні тексти могли б побачити світ. Федір Рудий закликав звернути увагу на поетичну збірку Юрка Костишина «Абидобраніч. Книга світлин та емоцій», яку також видає видавництво 333.

.

Книжка «Позиція» вже доступна для замовлення на сайті видавництва.

 

Нагадаємо, раніше вийшла поетична збірка військового Василя Муліка «Базальт».

 

 

Чільне зображення: сайт видавництва

Оригінал статті на Suspilne: Виходить поетична збірка військового Федора Рудого «Позиція»

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Смачний трилер

ВІТАЮ!

Пропоную до вашої уваги уривок з нової глави ” Контракт на життя”:

— Стейсі кохає мене, хлопче, і ти з цим нічого не вдієш, — спльовує кров із рота чоловік, спокійно дивлячись на мене. Хоча ні — в очах

“Моя пантера з іншого світу” вже на сайті!♥️☺️

Новинка Моя пантера з іншого світу вже чекає на знайомство з читачами!)) Буду щаслива будь-якій підтримці! ❣️
 

Я вже хотів потягнутися за телефоном, щоб викликати чи то поліцію, чи то психіатрів, як раптом почалося

Пост-маніфест: чи можна творити, не читаючи?

Нещодавно я зіткнулася з цікавою думкою: мовляв, автор, який не читає класику “сотнями томів”, а надихається відеоіграми, візуалом чи наукою — це «хокеїст у футболі». Що такий підхід робить книгу поверхневою,

Картвельські дієвці культури засудили організаторів нацстенду у Парижі

Під час Паризького книжкового салону картвельські діячі культури розкритикували Дім письменників Сакартвело та міністерство культури, які організовують національний стенд, за те, що вон

Могилянка й Український ПЕН — серед лавреатів премії за зміцнення демократії

Національний університет «Києво-Могилянська академія» та PEN Ukraine стали одними з лавреатів премії Відкритого Суспільства, яка відзначає діячів та організації, що своїми діями змінюют

Перейти до блогу

Нові автори

Іван Бережний

Хочу почути критику на свої вірші.

Діана Анджейчик Кількість робіт: 6 Юта Радуга

Юта Радуга (Безхлібна Юлія Сергіївна) –  (народилася 14 квітня 1989 року на мальовничій Волині) — прозаїк, письменниця, копірайтер, перекладач, самовидець, букініст, ментор, меценат на різних інтернет ресурсах та майданчиках.   Має ІІ вищі освіти: Архітектурна- («Харківський Національний університет міського будівництва та господарства ім. архітектора Бекетова») м. Харків; Військова- («Військовий інститут телекомунікацій та інформатизації ім. «Героїв […]

Марія Тяжкун

Мене звати Тяжкун Марія. Прагну почути думку сучасних письменників.

Дороті Клаус Кількість робіт: 8 Дар’я Загребельна Кількість робіт: 8 Ірина Каспрук

Я – Ірина Каспрук. Поетеса, авторка поетичної збірки “Вплітаючи квіти у своє волосся”. Друзі часто називають мене Сонячна, тому більше моєї поезії ви знайдете у соцмережах за #sonyachna. Детальніше ознайомитись з моєю творчістю можна ось тут : https://www.facebook.com/irkaspruk/

Тетяна Гудима Кількість робіт: 1 Tadeй Кількість робіт: 8 Прохоренко Вікторія Василівна (Helis)

букнет аккаунт сторінка у фейсбуку сурджбук аккаунт

Віктор Васильчук

Народився 29 лютого 1960 року в м. Коростень, що на Житомирщині, в сім’ї залізничника (батько Борис Іванович, почесний залізничник, учасник Другої світової війни, ветеран праці – 40 років електрогазоз-варником на вагонному депо) і робітниці (мама Розалія Кайтанівна, пенсіонерка, трудилася формувальницею на «Жовтневій кузні»). Українець. Громадянин України. Закінчив філологічний факультет Київського держуніверситету. З 1982 р. працював […]

Катерина Литвиненко

Всім привіт. Нещодавно випустила свою першу збірку віршів “Каменный город”. Підтримка рідних та друзів змотивувала мене йти далі. Тепер дуже хочеться споглянути, як сприймуть мої вірші зовсім незнайомі мені люди.

Чиж Аліна Кількість робіт: 4 Обиденна Марія

Обиденна Марія – письменниця, авторка науково-популярних праць, перекладачка. Народилась у місті Чернігові. Закінчила Чернігівський національний педагогічний університет ім. Т.Г. Шевченко за фахом історія, англійська мова та література. У Київському Міжнародному Університеті отримала ступінь магістра за спеціальністю англійська філологія. Мешкає у місті Києві. 15 років працює перекладачкою, авторкою науково-популярних та публіцистичних статей. Пише прозові твори і […]

Ірина Шклянка

Я Ірина Шклянка, поет – початківець. Очікую конструктивну критику та розуміння.

Перейти до "Нові автори"