Виходить друкований журнал про вигадану гілку метро Харкова
Медіа «Люк» випустило новий випуск журналу “П’ята гілка» й присвятило його вигаданій гілці харківського метро.
Харківське видання «Люк» назвало п’ятий випуск свого друкованого журналу «П’ята гілка». В основу лягла концепція Юрія Шевельова про «п’ятий Харків»: ідеться про розрив із російським імперіалізмом та становлення міста як невіддільна частина культурного життя України.
Вибір теми метро пов’язаний зі зміною ролі метрополітену в житті міста. Після початку повномасштабного вторгнення він перестав виконувати суто транспортну функцію, а став ще й укриттям. Автори рефлексують про це на сторінках журналу.
Редакція вигадала та розробила ідею нової гілки харківського метро. Кожна станція названа на честь людей та явищ, завдяки яким Харків є таким, яким є зараз: «Захисників та Захисниць України», «Волонтерська», «Театральна», «Музична», а також «Пам’яті», «Гідності» та «Любові». Над візуальним оформленням вигаданих станцій працювала дизайнерка Катерина Дрозд.
У видання ввійшли матеріали, які вже з’являлися на сайті “Люка», а також тексти кількох інших медіа, як-от «Лірум» та «Накипіло». Серед ексклюзивних матеріалів випуску:
- інтерв’ю з військовим, актором та музикантом Богданом Синявським;
- інтерв’ю з акторкою та військовою Тетяною Тумасянц;
- аналіз філософських сенсів у творчості гургу «Курган & Агрегат»;
- спогади про Помаранчеву революцію в Харкові;
- гра «Знайди Жадана серед собак».
Читачі медіа мали нагоду надіслати свої роботи, присвячені метрополітену, на оголошений опен-кол. Частина з них уміщена на сторінках видання.
Журнал «П’ята гілка» був профінансований Європейським Союзом. Зазначається, що зміст є виключною відповідальністю автора та не обов’язково відображає погляди Європейського Союзу.
Презентація проєктів відбудеться в Харкові в центрі нової культури Some People 3 листопада о 17:00. Одночасно презентуватимуть аудіовиставу «Тунелі уяви» від незалежного театру «Нафта», також присвячену харківському метро.
Стало відомо, що видавництво Bloomsbury використало фотографії з Харкова для обкладинки книги про російське кіно.
Фото надані журналом «Люк».
Оригінал статті на Suspilne: Виходить друкований журнал про вигадану гілку метро Харкова
Блог
Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордономУ США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської.
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ
У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв
Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-ЛанкиЦієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою
Російську літературу переробляють на туалетний папір на ВолиніУ Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від
Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.