Виповнюється 30 років з дня смерті письменника, якого називають українським Ремарком
Олесь Гончар змінив у дитинстві прізвище, був двічі поранений на фронті й “відбив” дружину в іншого.
Якщо зазирнути у старі, ще радянські довідкові видання, то там зазначається, що письменник народився у Полтавській області. Однак у сучасних джерелах вказується вже Дніпропетровщина. Звідки ця розбіжність?
“Олесь Терентійович народився 3 квітня 1918 року в селі Ломівка тодішньої Катеринославської губернії (нині — Дніпропетровщина. — Авт.), — розповідає Тетяна Бондаревська, директорка Літературно-меморіального музеюсадиби Олеся Гончара. — Проте, коли йому не було й трьох років, померла мати. Відтак дитину віддали на виховання до її батьків, які жили в слободі Сухій на Полтавщині. Її Гончар і вказував потім у своїй біографії. Напевно, щоб уникнути зайвої плутанини та зайвих питань”.
Цікаво, що й прізвище у літератора насправді не Гончар, а Біличенко. За сімейними переказами, коли хлопчик підріс, його повезли “на оглядини” до тата. Однак той не тільки не впізнав сина, а й не поцікавився, як тому велося всі ці роки. Довідавшись про такий “теплий” прийом, рідні образились і вирішили “перехрестити” дитину. І коли у вісім років маленький Сашко пішов до школи, його записали уже під прізвищем бабусі й дідуся, тобто Гончар.
Писати майбутній класик почав ще у школі. Схильність до експериментів зі словом у нього помітив учитель української мови та літератури. Порадив не просто продовжувати, а надсилати свої тексти до районки. “Це були замітки на різні теми, — каже дослідниця життя і творчості Олеся Гончара. — Їх авторові було тоді 10 — 11 років”.
Потім матеріали з’являлись на сторінках обласних газет, а згодом — і в журналах. В останніх друкувались уже оповідання та повісті. Одна з них — “Стокозове поле” — побачила світ 1941 року. Тоді письменник уже навчався в університеті. До речі, твір довелося серйозно переробити. Після втручання цензури з повісті зникла згадка про Голодомор.
Письменник був серед тих, хто з початком війни одягнув військову форму. На фронті отримав два важкі поранення, також був двічі контужений. Проте навіть в окопах не полишав зошита й олівця. Занотовував те, що бачив, і те, що чув. У подальшому ті враження лягли в основу не одного твору.
Критики особливо виділяють його роман “Людина і зброя”, називаючи автора українським Ремарком. “Таке порівняння цілком слушне, — зазначає Тетяна Бондаревська. — У цьому творі Олесь Терентійович дуже глибоко й проникливо змальовує війну! Причому не тільки картини боїв, а й душевного стану кожного героя… Тож я згодна: Гончар — це Ремарк шістдесятих років української літератури”.
Як мовиться, ніщо не віщувало бурі. Роман “Собор” побачив світ у журналі “Вітчизна”, а також вийшов окремою книжкою. Автор — лауреат Шевченківської премії, до того ж — очільник Спілки письменників України. Новий твір отримав схвальні рецензії у пресі, аж тут… У його персонажах почали впізнавати себе деякі партійні керівники (точніше — бос одного з обкомів) і почалося шельмування. Зусібіч.
“У підсумку “Собор” із продажу вилучили — як журнали, так і книги, а Олесеві Терентійовичу довелося полишити крісло голови спілки, — пригадує поет Леонід Горлач, який працював референтом Гончара. — Він переживав тоді страшенно”. “Це була огидна історія”, — додає поетеса Любов Голота.
Пережити бурю допомогла дружина — Валентина Данилівна. Вони познайомились ще в студентські роки. Гончар “відбив” дівчину в іншого. І потім ні вона, ні він не пошкодували про свій вибір. Шлюб тривав 49 років!
“Це було дійсно кохання на все життя, — каже Тетяна Бондаревська. — Дружина не тільки відгороджувала письменника від побутових питань, а й була його секретаркою, машиністкою (друкувала всі твори на домашній “Еріці”), коректоркою і т. д. Валентина Данилівна — жінка-кремінь. До слова, 22 липня їй виповнюється 99!”
На жаль, її чоловікові не судилося довголіття. Олесь Гончар часто хворів (три інфаркти й три інсульти!). Тому періодично лягав до шпиталів. “Востаннє ми бачилися у “Феофанії”, — каже поет-пісняр Вадим Крищенко. — Лікарі дозволяли йому гуляти у супроводі, що ми й робили. Тільки було табу на сумні новини чи якісь проблеми. Тож я розповідав анекдоти” .
“Олесь Терентійович мав чудове почуття гумору, — зауважує Любов Голота. — І взагалі, це була сонячна людина”. “Його не можна було назвати суворим, — зазначає Леонід Горлач. — Зате чесним і справедливим — так”.
“А ще він був чудовим поетом, — підсумовує Тетяна Бондаревська, — хоча й соромився друкувати свої вірші. Проте деякі з них, наприклад, “Україна”, ніби написані про сьогодення”.
Автор: Богдан Бондаренко
Оригінал статті на НСПУ: Виповнюється 30 років з дня смерті письменника, якого називають українським Ремарком
Блог
Коли зима говорить у світі ПокликанихВітаю!
На вулиці зима. Всі готуються до новорічних свят ❤️❄️❤️
І я подумала, що це дуже символічно для часу подій мого твору Покликані
❄️ У творі важливу роль відіграє сніг.
Зимові описи завжди особливі, адже зима
Сьогодні завершилася історія Естер та Ераста. Вони пройшли не легкий шлях, здолавши чимало труднощів. Та, не зважаючи ні на що, зуміли зберегти в своїх серцях людяність, віру і любов.
Якщо Вам сподобалася ця історія
Надруковане ч. 11 (379), листопад 2025, «УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРНОЇ ГАЗЕТИ»Мотто: «Масова культура завжди буде заміною культури, і раніше чи пізніше розумніші з тих, кому вона була підсунута, виявлять, що вони були обдурені» (Томас Стернз Еліот)
З матеріалами газети можна ознай
Поділіться враженнями від книги «Карпатська одіссея». Чи було б вам цікаво прочитати другу частину, де дівчата поїхали б досліджувати Закарпаття?
Адже Закарпаття має зовсім інший колорит порівняно з Гуцульщиною:
Сьогодні останні розділи ЗоряниДрузі!
Історія Зоряни та Вогнеяра підійшла до кінця, і сьогодні вночі вийдуть останні розділи. Дякую, що були з цими героями❤️
Ще кілька днів після завершення її можна буде прочитати безкоштовно ❤️
Також, хочу поділитися
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.