✦ Літературна платформа України з 2020 року
Facebook Instagram writers.in.ua@gmail.com
Видавництво Мальопус скасували вихід манґи через головного героя-росіянина
Suspilne

Видавництво Мальопус скасували вихід манґи через головного героя-росіянина

Читомо · 08 Лип 2025
Реклама

Українське видавництво ґік-спрямування Мальопус скасувало вихід манґи «Вуаль» японської авторки та ілюстраторки Ікумі Фукуди через критику читачів щодо походження головного героя та джерел натхнення авторки. Про це повідомляється на сторінці видавництва в мережі Х.

«Ми анонсували манґу і зіткнулися з критикою щодо походження головного героя та джерел натхнення авторки. Зрештою ми ухвалили рішення скасувати вихід цього твору», — написали у Мальопус.

 

Окрім того, представники видавництва зазначили, що упродовж тижня повернуть кошти всім читачам, які встигли передзамовити видання.

 

Що передувало?

 

У червні 2025 року видавництво Мальопус анонсували вихід манґи «Вуаль» японської авторки та ілюстраторки Ікумі Фукуди. Однак, читачі помітили у виданні посилання на «російську естетику»: головний герой манґи — Алєксандр, який спілкується російською мовою та носить поліцейську форму радянського зразка.

 

Це спричинило шквал критики у соціальних мережах — як наслідок, 8 червня 2025 року видавництво призупинило передпродаж манґи.

 

«Ми бачимо ваші звернення й розуміємо обурення щодо одного з головних героїв цієї історії. Свого часу ми мали підозри щодо цього персонажа, тож, перш ніж купувати ліцензію, проконсультувалися з видавцем. Ми запитали, чи головний герой не росіянин і чи не випливе це пізніше в сюжеті. На що отримали заперечні відповіді», — написали у Мальопус.

 

Якою була відповідь японського агента?

 

За інформацією, наданою видавництвом Мальопус, а саме цитування листування з японським агентом, головний персонаж манґи — не росіянин, а також жодних згадок про конкретну країну в цьому творі немає.

 

«Це вигаданий світ, що містить елементи багатьох країн. Персонаж не стосується якоїсь конкретної країни. Його задум базується на європейських країнах, як-от Франція, Німеччина, Велика Британія, Італія», — зазначив агент у відповідь на запит українського видавництва.

 

Своєю чергою, Мальопус зазначили, що працювали над першим томом видання маючи саме цю інформацію від видавця.

Психологічна підтримка

Дбайливий простір для вашої внутрішньої дитини.

Саме та частина вас, що створює образи, потребує захисту та розуміння. Ірина Гавалешко — психотерапевт, яка вміє слухати «між рядків».

Написати →

 

«Вже після анонсу і ваших коментарів ми звернули увагу на те, що в образі персонажа дійсно вгадуються невтішні джерела натхнення авторки», — додали у видавництві.

 

Наразі Мальопус знову звернулися до агента за коментарями щодо походження головного героя — як зазначають у видавництві, відповіді вони ще не отримали.

 

«На жаль, за цей час відповіді від правовласника ми не отримали й плануємо продовжувати перемовини, проте на наше рішення щодо “Вуалі” це вже не вплине. Дякуємо всім, хто звернув увагу на проблему й надав фактичні докази. Творам, що глорифікують росіян та їхні силові структури, не місце на українському ринку», — зазначили представники видавництва.

 

Як повідомлялось, в українському видавництві «Моя книжкова полиця» були змушені знищити наклад книжки «Детектив Дупця» через помилки в українському виданні.

Реклама

Додати коментар

Будь ласка, пишіть конструктивно і поважайте думку автора та інших читачів.

* — поля обов'язкові