Ваша думка дуже потрібна і важлива!❣️❤️❣️

Ваша думка дуже потрібна і важлива!❣️❤️❣️

Події нарешті дісталися найгарячішої сцени…❣️❤️❣️

Але – не можна! Тому що книга заявлена на конкурс, а там цензура 18+…

Допоможіть мені визначитися: цей епізод — це вже 18+ чи мені все ж таки вдалося пройти поміж краплинками?

Кожна ваша думка дуже важлива для мене!

 

Зовсім не соромлячись своєї наготи, він лежав, схрестивши ноги, і дивився в обличчя Відьми, що наближалася до нього.

Хранителька впритул підійшла до ложа і відвела руки від грудей. У її правій долоні блиснув зеленим склом флакон із зіллям.

— Відкрий рот, — наказала вона спокійно, але твердо.

Заперечувати було безглуздо, до того ж досі всі її зілля, по суті, приносили Анарею лише користь. Може, зараз Хранителька вирішила додати своєму бранцеві сміливості чи сил?

Архонт розкрив рот, приймаючи в себе тягучу, з різким запахом рідину. Смак був незвичний для зілля, трохи солодкуватий. Анарей зробив великий ковток і відкинувся на траву, прислухаючись до своїх відчуттів в очікуванні припливу енергії.

Та де там. Не минуло й хвилини, як його тіло майже  повністю паралізувало. Анарей не здатен був поворухнути навіть мізинцем чи повернути голову. Лише очі залишалися рухливими, а ще звуки та запахи не втратили своєї гостроти.

Анарей спантеличено втупився у Відьму. Для чого його знерухомлювати, якщо зараз від нього, навпаки, очікувалася певна активність?

І раптом він відчув Це… Той його орган, який сьогодні мав послужити планам Хранительки, прийшов у повну бойову готовність, готовий до будь-яких завдань.

Відьма зміряла поглядом предмет, що її цікавив, потім уважно подивилася на сонце, яке вже майже зайшло, і впевнено зійшла на зелене ложе. Трохи піднявши поділ сукні, вона перекинула праву ногу через Анарея і повільно опустилася на нього, дивлячись у темніюче небо і щось беззвучно шепочучи самими губами.

Анарей відчув тепло, тісноту і вологість. Що й казати, це могло бути навіть приємно, якби він не був зараз знерухомленою безсловесною колодою.

За своє життя колишній Архонт жодного разу не брав жінок силою. Не тільки тому, що високий вродливий чоловік завжди подобався дівчатам, і вони тільки раді були розділити з ним ложе. Але й тому, що його виховували в повазі до жінки як до слабшої істоти та майбутньої матері.

Тепер, лежачи без руху на зеленому ложі, Анарей почувався використаною річчю, а не партнером для Відьми. Вона, як завжди, бере своє, так, як їй хочеться і як їй зручно. А він, дурень, ще казав, що як чоловік не зможе цього зробити. Та з таким зіллям зможе навіть пень. Щоправда, мужність у цьому процесі практично відсутня…

Відьма ритмічно рухалася зверху вниз, не відриваючи очей від неба і продовжуючи ворушити губами. Поступово темп її рухів прискорювався, і в міру цього прискорення Анарей спочатку почув тихий шепіт, який поступово перейшов чи то в спів, чи то в молитву, красиву і заворожливу. Слів він розібрати не міг, але й сам не помітив, як низькі гортанні звуки занурили його в транс, змішавши дійсність із видінням.

Анарею примарився вільний степ із поцілованою сонцем травою, і табун диких коней, що нісся, здіймаючи за собою клуби пилу. Двоє коней, що скакали попереду інших, несли на своїх неосідланих спинах вершників: чорнокосу красуню і його самого, Анарея. Вони посміхалися і на скаку тягнули одне до одного руки, сплітаючи пальці.

Пісня відьми ставала дедалі голоснішою, а рухи прискорилися до максимуму. Нарешті вона завмерла, опустившись, коли відчула всередині себе вологу гарячу пульсацію. В Анарея повітря перестало потрапляти в легені, такої сили хвиля задоволення пронизала все його нерухоме тіло. На коротку мить йому заклало вуха, а коли звуки почали повертатися, разом із ними поступово повернулася і чутливість усього тіла…

 

Нова глава ТУТ:

Читати історію спочатку ТУТ:

Оригінал статті на Букнет: Ваша думка дуже потрібна і важлива!❣️❤️❣️

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Поділіться своїми враженнями

Поділіться враженнями від книги «Карпатська одіссея». Чи було б вам цікаво прочитати другу частину, де дівчата поїхали б досліджувати Закарпаття?

Адже Закарпаття має зовсім інший колорит порівняно з Гуцульщиною:

Сьогодні останні розділи Зоряни

Друзі!

Історія Зоряни та Вогнеяра підійшла до кінця, і сьогодні вночі вийдуть останні розділи. Дякую, що були з цими героями❤️

Ще кілька днів після завершення її можна буде прочитати безкоштовно ❤️

Також, хочу поділитися

Літературна премія Книга року BBC-2025 оголосила переможців

Літературна премія «Книга року BBC-2025» оприлюднила переможців. Про це повідомили на фейсбук-сторінці українського відділу BBC.
Переможців обирали серед 15 книжок у трьох номінаціях: К

У 2026 книжка «Не народжені для війни» Артема Чапая вийде нідерландською

У лютому 2026 року книжка «Не народжені для війни» з’явиться в перекладі нідерландською мовою. Про це письменник Артем Чапай написав на своїй фейсбук-сторінці.
Видання вийде у нідерланд

Ласло Краснагоркаї: Людина — дивовижна істото — хто ти?

Дев’ятого жовтня рівно о другій годині дня за київським часом секретар Нобелівського комітету оголосив нового лауреата: ним став угорець Ласло Краснагоркаї. Нещодавно на сайті Нобелівсь

Перейти до блогу

Нові автори

Іванна Стеф’юк

Іванна Стеф`юк (Олещук) (нар. 3 серпня 1989, с. Кобаки, Косівського району Івано-Франківської області) – українська письменниця, літературознавиця, етнографиня, методистка. Членкиня НСПУ. Лауреатка літературно-мистецької премії ім. Марка Черемшини та літературної премії імені Пауля Целана. Кандидатка філологічних наук (PhD), докторка філософії у галузі філології. Художні твори Іванна видає під іменем Іванна Стеф'юк, наукові та інші фахові публікації […]

Обиденна Марія

Обиденна Марія – письменниця, авторка науково-популярних праць, перекладачка. Народилась у місті Чернігові. Закінчила Чернігівський національний педагогічний університет ім. Т.Г. Шевченко за фахом історія, англійська мова та література. У Київському Міжнародному Університеті отримала ступінь магістра за спеціальністю англійська філологія. Мешкає у місті Києві. 15 років працює перекладачкою, авторкою науково-популярних та публіцистичних статей. Пише прозові твори і […]

Тоня Твіст

м. Київ Письменниця, перекладачка, авторка освітніх програм в «Lucky Academy». Пише для дітей та дорослих. Також пише детективи. Випускниця літературних шкіл, курсів та академії детектива. Публікується під псевдонімом в різних літературних журналах та збірниках. Лавреатка та фіналістка багатьох літературних конкурсів, серед яких: міжнародний літературний конкурсу до Дня Студента, (Канів, 2019); міжнародний літературний конкурс «Коли наблизитися…» […]

Марина Жойа

Перекладачка, поетка, публіцистка. Пише вірші та казки кількома мовами. Співпрацює з великими українськими видавництвами як перекладачка. Фіналістка міжнародних літературних, перекладацьких конкурсів, як-от: лонг-ліст конкурсу НСПУ «Нова доба» (2020), лауреатка конкурсу перекладів чилійської поезії видавництва «Макондо» (2019) за переклади нобелівської лауреатки Ґабріели Містраль, Ніканора Парри та пісні Віолетти Парра; фіналістка Міжнародного конкурсу «Корнійчуковська премія» (2018) тощо. […]

Олег Іващишин

Авторський стиль Письменник, який створює фентезійні світи, сповнені живої історії, культури та емоційної правди. У його прозі поєднуються поетичність і точність, світло й тінь, сила і вразливість. Автор будує міф не з батальних сцен, а з поглядів, тиші й напруги між словами. Його персонажі — глибокі, неоднозначні, з власною етикою й болем. Особливе місце займають […]

Сергій Ущапівський

Посилання на мій авторський сайт: poeziya-dushi.com Посилання на авторську сторінку в Фейсбук: Ushchapivskyi.Serhii Посилання на сторінку в Інстаграм: ushchapivskyi.serhii

Ірина Каспрук

Я – Ірина Каспрук. Поетеса, авторка поетичної збірки “Вплітаючи квіти у своє волосся”. Друзі часто називають мене Сонячна, тому більше моєї поезії ви знайдете у соцмережах за #sonyachna. Детальніше ознайомитись з моєю творчістю можна ось тут : https://www.facebook.com/irkaspruk/

Світлана Спасиба Кількість робіт: 1 Софія Заяць

Мій роман піднімає декілька тем: 1 Тема сексуальних домагань , через чоловіків і призму винуватий сам. 2 Ціна людського життя. 3 Тема технологій за якими люди не бачать людей. В мому фентезі є 4 основних легенди які формують його кістяк. 1 Мору (малі деталі є в Арці Істина ангела , один з найулюбленіших персонажів бо […]

Таня Друзь Кількість робіт: 5 Галина Британ

Галина Британ (Вітів) народилася 12.11.1982 року в селі Стрілки Старо-Самбірського району Львівської області. В 1999 році закінчила Стрілківську серед-ню школу. В цьому ж році вступила в самбірський педагогічний коледж імені Івана Филипчака, закінчила коледж в 2003 році, отримавши спеціальність – вчитель молодших класів та іноземної мови. Навчалася в тернопільському педагогічному університеті імені В. Гнатюка. Працювала […]

Марічка Вірт Кількість робіт: 1 Ірина Небеленчук

Ірина Олександрівна Небеленчук – кандидат педагогічних наук, викладач комунального закладу «Кіровоградський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти імені Василя Сухомлинського», письменниця, перекладач, громадський діяч. Ірина Небеленчук народилася в селищі Новгородці Кіровоградської області. Закінчила філологічний факультет Кіровоградського державного педагогічного університету ім. О. С. Пушкіна. У 2011 році захистила дисертацію «Діалогові технології навчання учнів 5-9 класів» на здобуття наукового ступеня кандидата педагогічних наук зі спеціальності 13.00.02 (теорія […]

Steev Kurts Кількість робіт: 2 Валерія Расходова Кількість робіт: 6 Перейти до "Нові автори"