Британці не дозволяють видавати Гаррі Поттера білоруською через санкції

Британці не дозволяють видавати Гаррі Поттера білоруською через санкції

Білоруське видавництво «Янушкевіч» в Польщі не може домовитися з правовласниками серії книг Джоан Ролінґ про Гаррі Поттера через міжнародні санкції білорусі. Про це видавництво повідомило на своїй фейсбук-сторінці.

«Гаррі Поттера не буде. Ми не знайшли взаєморозуміння з правовласниками. Вони не хочуть асоціюватися ні з чим білоруським, поки Республіка Білорусь перебуває під санкціями. Усі наші пояснення, що ми зараз під польською юрисдикцією, не подіяли», — зазначили у дописі.

 

У видавництві вважають, що це акт дискримінації національної культури. 

 

«Ми віримо, що нашим політикам і культурним дипломатам і не тільки є куди розвиватися. Це важлива, актуальна і специфічна проблема. А конкретна проблема потребує конкретного вирішення», — додали у видавництві.

 

Як повідомлялося, у 2022 році Міністерство інформації білорусі на три місяці призупинило діяльність білоруськомовного видавництва «Галіяфы».

 

 

Чільне фото: скриншот із фільму «Гаррі Поттер і Орден Фенікса»

Оригінал статті на Suspilne: Британці не дозволяють видавати Гаррі Поттера білоруською через санкції

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

З роси і води!

Творче об`єднання гумористів і сатириків Київської організації Національної спілки письменників України, всі колеги по творчості, а також сила-силенна читачів вітають свого літературного побратима та улю

В Україні зʼявилось нове видавництво «КоїМояКай», яке спеціалізується на літературі Балкан

В Україні зʼявилося нове видавництво «КоїМояКай», яке спеціалізується на перекладах балканської літератури. Про це Читомо повідомила його співзасновниця, видавчиня та перекладачка Ірина

Мальопис «Коротка історія довгої війни» вийде у Франції

Мальопис «Коротка історія довгої війни» художниці та культурологині Маріам Найем та ілюстраторів Юлії Вус та Івана Кипібіди вийде французькою мовою. Про це повідомили на фейсбук-сторінц

Керівницю проєкту “Фільтр” від Мінкульту відзначили у Міжнародній асоціації грамотності

Голова національного проєкту Міністерства культури та інформаційної політики з медіаграмотності «Фільтр» Ольга Кравченко потрапила до списку «30 до 30» від Міжнародної асоціації грамотн

Оксфордський словник визначив дитяче слово року-2024

«Дитячим словом» 2024 року за версією Оксфордського словника стало слово «доброта». Про це повідомляється на сайті Oxford University Press.
Дитяче слово року Оксфордський словник обрав

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"