Британська бібліотека відновить читацький квиток Оскара Вайльда через 130 років після скасування

Британська бібліотека символічно поновить читацький квиток Оскара Вайльда, анульований у 1895 році після його засудження за «непристойну поведінку».

Сучасний екземпляр із його ім’ям вручать онукові письменника Мерліну Голланду в жовтні, у день народження Вайльда.

 

Згідно з протоколом засідання Ради 1895 року, читача, «допущеного до читального залу 1879 року і засудженого Центральним кримінальним судом до двох років каторжних робіт», позбавили доступу до Британського музею (на той час бібліотека ще не була окремою інституцією).

 

Сам Вайльд дізнатися про ануляцію квитка не встиг: рішення було ухвалене за три тижні після його ув’язнення в Пентонвільській в’язниці. «Це був би ще один удар. Відчуття, що одна з найвизначніших бібліотек світу відмовила йому в доступі до книжок, як і суспільство — до нормального життя. Відновлення квитка — жест прощення, який, думаю, розчулив би його дух», — зазначив онук письменника.

 

Вайльд був серед понад 50 000 гомо- та бісексуальних чоловіків, яких посмертно помилували 2017 року. Однак, за словами Голланда, його дід не вважав одностатеву любов чимось ганебним і не став би просити про помилування: «Це тільки змусило б британський істеблішмент почуватися краще. Історія є історією — її не перепишеш».

 

«Ми хочемо вшанувати Вайльда й визнати, що сталося з ним несправедливо», —зазначила кураторка сучасних архівів і рукописів Лора Вокер. За її словами, скасований 1895 року квиток — частина репресивної практики за дією сумнозвісного «розділу 11», який криміналізував гомосексуальність.

 

Британська бібліотека відокремилася від Британського музею 1973 року, однак її читальна зала залишалася в його приміщенні аж до відкриття нового будинку в Сент-Панкрасі 1997 року. Сам Вайльд отримав квиток ще 1879-го — після переїзду до Лондона. Утім, іронізував щодо інституції відкрито: коли його спитали, чому він надрукував лише кілька копій поеми Сфінкс, відповів — мав намір надрукувати три: для себе, для Британського музею й для небес. Але сумнівався щодо музею.

Голланд коментує: «Він ставив себе й небеса вище за Британський музей у жартівливо-пихатій манері. Це було дуже в його стилі — трохи зухвало, трохи грайливо. Тепер, мабуть, довелося б перепросити — разом із поверненням квитка».

 

Як повідомлялося, раніше до британської бібліотеки Кіллінгворт повернули підручник німецької мови, взятий у 1966 році, та роман Джорджа Орвелла, який мали віддати ще 50 років тому.

 

 

Джерело: The Guardian
Чільне фото: visittrinity.ie

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

«Видавництво Старого Лева» буде на замовлення додруковувати книжки, наклади яких закінчилися

«Видавництво Старого Лева» додало на сайт нову функцію: тепер там можна замовити особистий додрук низки видань, наклад яких закінчився.
«Уявіть, що дуже хочете прочитати якусь книжку — можливо, давно вид

Дві книжкові компанії увійшли до списку найамбітніших бізнесів України від Forbes

Мережа книгарень «КнигоЛенд» та видавництво дитячої літератури «Пегас» увійшли до списку Next 250 від Forbes — найамбітніших малих і середніх компаній України, які демонструють стійке з

Український письменник винайшов протимінне взуття

Український поет, прозаїк і перекладач Павло Матюша створив нову версію протимінних черевиків, які відповідають потребам підрозділів під час розмінування територій, густо засіяних проти

Збитки «Нашого формату» від удару рф сягають понад 4 мільйони гривень

Унаслідок російської ракетної атаки по Києву вночі з 3 на 4 липня повністю знищений склад книжкового видавництва та інтернет-магазину «Наш Формат» — загальні збитки сягають близько $100

Виторг книгарень зріс на 19%: підсумки Тижня незалежних книгарень

Протягом Тижня незалежних книгарень, що відбувся протягом 24-30 червня, виторг книгарень-учасниць зріс на 19% у порівнянні з тижнем до початку ініціативи. Про це Читомо повідомили орган

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"