Боротьба за свободу, маркери нації і поліські болота: новий український нон-фікшн

Боротьба за свободу, маркери нації і поліські болота: новий український нон-фікшн

З нагоди Національного тижня читання нон-фікшну, ініційованого Українським інститутом книги, зібрали дуже різні новинки від українських авторів. Літературознавство, осмислення війни, пізнання природи рідної країни, історія та вивчення національного менталітету — широке коло тем на будь-який смак.

Дискурс модернізму в українській літературі

Соломія Павличко. — Київ: Основи, Stretovych, 2024. — 632 с.

Скандальна як на рік першого виходу (1997), за кілька десятиріч книжка літературознавиці Соломії Павличко набула статусу культової, адже подає сміливий авторський погляд на процеси й постаті української літератури, які й досі оповиті пафосним символізмом й кліше. «Лавина критики показала, що книжка порушила тему більшу, ніж дискурс модернізму в літературі XX століття, ніж хвилі успіхів і невдач нашої літератури. — писала авторка в передмові до другого видання. — Зосередившись лише на літературі, до того ж тільки на певному її аспекті, вона, однак, заторкнула навіть не тему, а глибинний, всеосяжний процес модернізації, що її наше суспільство переживає сьогодні». Ще за першого строку президентства Леоніда Кучми, Соломія Павличко акцентувала, що «орієнтація на європейські культурні зразки була частиною літературної дискусії між модерністами і народниками», але тепер, тобто двадцять сім років тому, питання європейського вибору «постало перед політикою, економікою, перед нацією і країною в цілому». 

 

Вперше беручи до рук «Дискурс модернізму в українській літературі», слід розуміти, що перед вами не розважальний нон-фікшн, а наукова праця, книжка, в основі якої докторська дисертація Соломії Павличко. В ній авторка визначає, чим є модернізм в європейській та українській літературі, поділяє його – як мистецьку філософію, модель літературного розвитку — на кілька періодів, аналізує в цьому контексті творчість Лесі Українки, Ольги Кобилянської, Івана Франка, Миколи Вороного, Валер’яна Підмогильного, пише про авангард як антимодернізм, згадуючи Михайля Семенка, окремо зупиняється на Миколі Хвильовому та його ставленні до модернізму тощо.

«Дискурс модернізму в українській літературі» — це літературознавча праця найвищого ґатунку, інтелектуальна насолода, яку український читач знову може відчути на сторінках довгоочікуваного перевидання. 

 

Купити книжку 

Сила опору. Українці в радянських таборах

Віталій Ляска, Юрій Пуківський. — Львів: Локальна історія, 2024. — 448 с.

25 біографічних портретів колишніх в’язнів таборів ГУЛАГу та радянських тюрем, що надихають, зворушують і переконують – сила опору багаторічному ворогу в українців у крові. Команда проєкту «Локальна історія» збирала інформацію про героїв книжки понад десять років під час спеціальних експедицій. «Ці розповіді різняться сюжетами, темами, хронологією, мовою, інформаційною насиченістю та емоційними інтонаціями, градусом драматизму й деталями відтворюваних подій. – зазначено в передмові до видання. – […] Проте усіх їх об’єднує таке: жити — це не підлаштовуватись до обставин, а творити себе як Людину всупереч і наперекір».

 

Книжка розповідає як про відомих постатей українського визвольного руху, так і не знаних для широкого загалу людей. Наприклад, про Катерину Зарицьку, засновницю та очільницю Українського Червоного Хреста, зв’язкову Романа Шухевича, яка перебувала у вʼязниці тридцять років; про Василя Левковича, повстанського командира, засудженого на двадцять пʼять років; про Антона Олійника, члена ОУН, який тричі тікав з таборів; про Мирослава Самчича, легенду УПА, Героя України, чию волю совєти обмежили на понад тридцять два роки…

Читання «Сили опору» — це розрада і біль одночасно, бо знаходиш приклади незламності й неймовірної відданості боротьбі за Україну, але й розумієш, якою великою ціною давався й продовжує даватися шлях українців як незалежної нації. 

 

Купити книжку 

 

Як зрозуміти українців: кроскультурний погляд

Марина Стародубська. — Харків : Віват, 2024. — 400 с.

В одній зі статей Марина Стародубська, ад’юнкт-професорка Києво-Могилянської Бізнес Школи, гостьова лекторка європейських вишів писала, що «кроскультурна наука вивчає механізми взаємодії між національними культурами та інституціями, які визначають, як у країні приймаються рішення». Висвітлюючи цю тему в есеях, лекціях та публікаціях в соціальних мережах, науковиця назбирала чимало матеріалу, якому врешті судилося стати книжкою. Як зауважує авторка у передмові, видання «не претендує на статус “відповіді на всі запитання” чи “панацеї” від усіх проблем».

Марина Стародубська пропонує читачам «погляд на нас, українців, і нашу національну культуру (не ту, що творче надбання, а ту, що менталітет)». Поєднуючи підходи кроскультурної науки зі знаннями з історії, літератури та антропології, ми зможемо краще зрозуміти самі себе.

Звідки береться і під впливом чого змінюється національна культура, що таке менталітет і які його прояви існують, як формуються і працюють цінності, про що більш доречно говорити в контексті України — про індивідуалізм чи колективізм, чому ми є одним з найнедовірливіших суспільств у світі, наскільки корупція стала вкоріненою характеристикою української національної культури — в усьому цьому та ще багатьох важливих речах розбиратиметься Марина Стародубська, використовуючи наукові дані, соціологічні дослідження та перевірені джерела. Вийшло несподівано, масштабно і по-своєму захопливо. 

 

Купити книжку 

Як ми назвемо цю війну?

Богдан Логвиненко, Віталій Побережний. — Київ: Ukraїner, 2024. — 312 с.

«Ми перебуваємо в епіцентрі наративної війни. — йдеться у передмові до видання. — Війни, яка точиться, зокрема, і за право називати події та визначати їхню важливість». Команда медіапроєкту UKRAÏNER переконана, що слід ретельно фіксувати все, що відбувається, давати справжні імена, інакше «хтось інший зробить це за нас».

Книжка-хроніка «Як ми назвемо цю війну?» розповідає про передумови повномасштабного вторгнення, починаючи оповідь з квітня 2021-го, щоби потім — день за днем, година з годиною — відтворити події, які змінили життя мільйонів. 

Так, поки що важко сприймати зміст видання з історичної перспективи, адже Буча, Гостомель, Маріуполь, Бахмут досі болять й кровоточать. Ми живемо в такий період, коли, здається, час пришвидшився в кілька разів, коли стійкість залежить від здатності концентруватися на сьогоденні, а не на минулому. Це ще одна причина мати «Як ми назвемо цю війну?» в домашній бібліотеці, адже вона зберігає памʼять — те, на основі чого робитимемо висновки, жадатимемо справедливості. Також варто згадати, що хроніку подій, яка охоплює 2022-2024 роки, супроводжують важливі тексти нашої великої війни — промови, статті, есеї, дописи у соціальних медіа політиків, культурних діячів, журналістів, військових. Все це теж свідчення часу, за який нам, українцям, не соромно. 

 

Купити книжку 

Загублений світ Полісся. Природа та люди великих боліт

Андрій Сагайдак. — Київ: Віхола, 2024. — 256 с.

Болота, як вважає лісівник, гід у дику природу Андрій Сагайдак, мають негативний імідж, бо в фільмах чи книжках їх змальовують як щось жахливе й дуже небезпечне. Втім, саме цей біотоп є візитівкою українського Полісся. «Болота тут здавна цінували як неодмінний елемент рідного природного ландшафту, джерело ресурсів та перешкоду для ворогів», — пояснює дослідник. Для екології вони мають важливе значення, адже зберігають прісну воду…

Коротко кажучи, щоб розширити кругозір, дізнатися більше про дивовижну природу країни, виходячи за межі загальновідомих фактів про гори й моря, Андрій Сагайдак пропонує зазирнути в таємничий загублений світ поліських боліт, які «тисячі років живуть своїм прихованим від стороннього ока життям».

Тож з книжки «Загублений світ Полісся. Природа та люди великих боліт» дізнаємось, що ​​в згаданому регіоні, одному з найбільш заболочених в Європі, й нині є осередки доісторичної льодовикової тундри, що «волога багнюка» може зберігати тисячолітні історичні артефакти, що залізо, зроблене із «болотяної руди», помітно посприяло розвитку європейської цивілізації… Автор легко, залюблено у свою справу розповідає про те, як болота змінюються, яку флору і фауну мають, міркує про те, чим вони можуть бути цікавими екотуристам, цитуючи Леся Подерв’янського, зазирає в сиву давнину у прагненні зруйнувати «популярний узагальнений стереотип, що мало не всі давні українці були одвічними хліборобами». У Андрія Сагайдака вийшла пізнавальна, цікава книжка, що може стати початком цілої серії про непізнану Україну. 

 

Купити книжку 

 

Оригінал статті на Suspilne: Боротьба за свободу, маркери нації і поліські болота: новий український нон-фікшн

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

В’ячеслав Гук. «Самота – це єдине, що залишається і належить живим…»

“Українська літературна газета”, ч. 1 (381), січень 2026
 
* * *
Той час цілком перевершив сумніви, сховані в глибині
єства, як зроблений наспіх запис у метриці, немов знак,
що змерхла яскравість осінніх

Знайомство з Ельтанарією ч.1

Привіт мої любі. Я оце подумала, що давненько нічого такого не писала у блозі разом зі своїми тарганчиками й тому спішу виправитися, а якщо точніше, то почати вас знайомити з Ельтанарією де відбуваються описані у моїй

Записки початківця-автора

Всім привіт!

Я зовсім нещодавно почала пробувати себе в письменництві й вирішила викласти першу історію, над якою зараз працюю. Для мене це новий досвід, і я лише вчуся всьому — від того, як розповідати історію, до того,

Записки начинающего автора

Всем привет!

Я совсем недавно начала пробовать себя в писательстве и решила выложить первую историю, над которой сейчас работаю. Это для меня новый опыт, и я пока сама учусь всему — от того, как рассказывать историю, до

Роман «Дім для Дома» Вікторії Амеліної отримав грант PEN Translates у Великій Британії

Роман Вікторії Амеліної «Дім для Дома» (Dom’s Dream Kingdom) отримав грант PEN Translates — ключової програми підтримки перекладної літератури, яку реалізує English PEN. Про це повідоми

Перейти до блогу

Нові автори

Steev Kurts Кількість робіт: 2 Ірина Марцинюк Кількість робіт: 3 Тоня Твіст

м. Київ Письменниця, перекладачка, авторка освітніх програм в «Lucky Academy». Пише для дітей та дорослих. Також пише детективи. Випускниця літературних шкіл, курсів та академії детектива. Публікується під псевдонімом в різних літературних журналах та збірниках. Лавреатка та фіналістка багатьох літературних конкурсів, серед яких: міжнародний літературний конкурсу до Дня Студента, (Канів, 2019); міжнародний літературний конкурс «Коли наблизитися…» […]

Ірина Вальянос

Доброго дня. Мене звати Ірина і я пишу про війну, про повернення з війни мого чоловіка, про його адаптацію, про свою роль в цьому процесі і про свої емоції.

Даніела Тороній

…дихаю творчістю і відчуваю смак книг

Віктор Васильчук

Народився 29 лютого 1960 року в м. Коростень, що на Житомирщині, в сім’ї залізничника (батько Борис Іванович, почесний залізничник, учасник Другої світової війни, ветеран праці – 40 років електрогазоз-варником на вагонному депо) і робітниці (мама Розалія Кайтанівна, пенсіонерка, трудилася формувальницею на «Жовтневій кузні»). Українець. Громадянин України. Закінчив філологічний факультет Київського держуніверситету. З 1982 р. працював […]

Катерина Холод

Катерина Холод. Мешкає в м. Ірпінь. Пише твори для дорослих та дітей. Лауреатка IV премії «Смолоскипа» (2019, 2020). Переможниця конкурсів Open World (2020), «Тріада часу» (2019), «Смарагдові вітрила» (2021) та конкурсу ім. Герася Соколенка (2020). Фіналістка конкурсу «Як тебе не любити…» (спецвідзнака «Коронації слова») (2020). Фіналістка конкурсу ім. Григора Тютюнника (2020), «Золотої лози» (2020), «Шодуарівської […]

Дар’я Загребельна Кількість робіт: 8 Ліра Воропаєва Кількість робіт: 4 Ірина Мостепан (Мельник)

Ірина Сергіївна Мостепан (дівоче прізвище – Мельник) народилася 12 жовтня 1987 року на Рівненщині у селі Олександрія. Член Національної спілки письменників України. Учасниця народного літературного об’єднання «Поетарх» Рівненського палацу дітей та молоді. Акторка Рівненського молодіжного народного театру ім. Атталії Гаврюшенко. Із 2019 року живе у місті Ірпінь. Працює вчителем в Українському гуманітарному ліцеї Київського національного університету […]

Оля Радіонова

Молода авторка з містечка солі і поетів – Дрогобича. Філолог за освітою, ведуча за родом занять, письменниця за покликанням. Зараз, надихаючись новим статусом мами, готує до друку другу книгу – про материнство.

Чиж Аліна Кількість робіт: 4 Маргарита Проніна

Авторка двох романів: «Звичайна» 2015р. та «Закони дива» 2020р. Дехто називає мій основний жанр “інтелектуальна жіноча проза”. Веду невелику community для письменників: I.Publish та групу на ФБ «Як написати книгу?» – для мотивації молодих авторів та перших кроків у сфері літератури. Також є співаторкою збірки “Приготуй мені гарячого глінтвейну”. Замовити книги та поспілкуватися запрошую в […]

Іван Бережний

Хочу почути критику на свої вірші.

Анна Щербак

Щербак Анна Олександрівна – письменниця, організаторка літературних заходів. Народилася 15.06.1993 у м. Харкові. Закінчила хімічний факультет Харківського Національного університету імені В. Н. Каразіна. Спробувала себе на посадах: співробітника університету, журналіста (кореспондент), старшого викладача дисципліни «Педагогіка», помічника керівника приватного підприємства. Має наукові публікації з педагогіки. Член Національної спілки журналістів України (з 2015р.). Нині працює за фахом […]

Перейти до "Нові автори"