? А якщо не можу радіти за подругу?..

? А якщо не можу радіти за подругу?..

Чи можна вважати себе хорошою людиною, якщо чуже щастя викликає в тебе тільки заздрість і образу на весь світ ?

Не через злість. Не тому, що бажаєш зла. Просто… боляче. Бо в когось є те, чого тобі так бракує. І замість радості — мовчазний клубок у грудях. Не тому, що не любиш подругу, а тому, що в її щасті раптом боляче видно своє «порожнє місце».

А потім з’являється сором. Бо так «не можна». Бо гарна людина має радіти. Має підтримувати. Але «має» і «відчуває» — не завжди одне й те саме.

Саме так сталося з Шантаріель в 45-й главі Приреченої . Ось вам невеличкий уривочок та трохи візуалізації ,на мій погляд ШІ вдалося цього разу відобразити і заздрість Шантаріель і щастя Отри.

— Не всі чоловіки такі, як граф Кагварк, — обережно почала Отра, наче сумніваючись, чи варто говорити далі. — І близькість — це не завжди боляче. Вона може бути… доволі приємною.

Після цих слів вона густо почервоніла. Я згадала той день, коли Рагнарон познущався з неї. Коли заради хвилинної примхи зруйнував її життя. Бо після того вона ж відмовила нареченому, вважаючи себе недостойною… І жодні слова не могли її переконати.

Моя рука сама потяглася до її обличчя — я ніжно відвела пасмо брунатного волосся й заправила його за вушко. Моя Отра… Кілька разів і їй не пощастило познайомитися з моїм чоловіком ближче. Але навіть після всього вона не втратила віри в людей. Не уникала чоловічої уваги. А я… я так не можу. Занадто глибоко в мені сидить той страх.

   

  

Заздрість — не завжди зло. Це іноді лише дзеркало: ти бачиш у ньому свою біль, свої мрії, свої поразки. Вона — не вирок. Це — точка росту. Якщо не втекти від неї, а глянути в очі.

Я вірю, що гарна людина — це не та, хто ніколи не заздрить, а та, хто чесно визнає свою темну сторону, вчиться її розуміти й не дозволяє їй зруйнувати стосунки.

  А ви коли-небудь заздрили друзям? І як справлялися з цим відчуттям?

І на остачу хочу порадувати вас невеличким відео присвяченим саме цій главі.

 

Оригінал статті на Букнет: ? А якщо не можу радіти за подругу?..

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Хто я для неї ❓️❗️

Іноді помилки треба для того, щоб зробити правильні висновки.

У Лізи та Вадима  із  “По сусідству з Грозою” ⛈️  все буде добре, а поки що…

— Так! І якби ти не втекла, якби не уникала мене, а спитала прямо,

⏰ Початок марафону дарк романів! ⏰

❤️Щире дякую всім, хто підтримав, зацікавився і зареєструвався.❤️

Цього разу в марафоні беруть участь 17 чудових авторів зі своїми дарк романами.

Нагадую, що всі правила детально і з прикладами можна знайти – тут.

 

Коротко:

Новий розділ вже на сайті❤️8 років тому…

Привіт, мої любі Спокусники!

 

Продовження вже на сайті

«У ліжку з босом»

— Дивно, що я ніколи не бачив тебе раніше. Як я міг проґавити таку красуню в коридорах? Мабуть, я занадто багато часу витрачаю на навчання.

   —

♥️♥️♥️взаємне читання ♥️♥️♥️

Шукаю авторів для взаємної підписки! ?

Я — Дані Фарадей, музикант та письменник вже більше 25 років, автор гостросюжетної прози та фантастики англійською, українською, та колись російською мовами.

Шукаю цікаві

Це було небезпечно…

Чую важкі кроки по насту. Скрип свіжого снігу під чоботами зараз звучить для мене як вирок. Хтось підходить зовсім близько до мого сховища й зупиняється.

— Тут тільки кучугури, капітане, — нарешті вимовляє він, і в

Перейти до блогу

Нові автори

Марина Жойа

Перекладачка, поетка, публіцистка. Пише вірші та казки кількома мовами. Співпрацює з великими українськими видавництвами як перекладачка. Фіналістка міжнародних літературних, перекладацьких конкурсів, як-от: лонг-ліст конкурсу НСПУ «Нова доба» (2020), лауреатка конкурсу перекладів чилійської поезії видавництва «Макондо» (2019) за переклади нобелівської лауреатки Ґабріели Містраль, Ніканора Парри та пісні Віолетти Парра; фіналістка Міжнародного конкурсу «Корнійчуковська премія» (2018) тощо. […]

Іван Бережний

Хочу почути критику на свої вірші.

Марія Тяжкун

Мене звати Тяжкун Марія. Прагну почути думку сучасних письменників.

Олена Рєпіна

Олена Рєпіна (народилася 7.11.1976 в смт Глибока Чернівецької області) – автор збірки поезій «Всміхнися, жінко», лауреат районної та обласної міжнародної премій ім. Ольги Кобилянської, член Національної спілки журналістів України. За освітою філолог, спеціальність «Українська мова та література». Понад 10 років віддала роботі зі студентами. За час своєї праці на педагогічній ниві спільно зі студентами та […]

Оксана Винник Кількість робіт: 5 Наталія Гумен-Біланич

Наталія Гумен народилася 3 лютого 1983 року в м. Ужгороді. У 1999 р. закінчила загальноосвітню школу І-ІІІ ст. № 1 ім. Т.Г. Шевченка і вступила на філологічний факультет (відділення української мови і літератури) УжНУ, який закінчила у червні 2004 р., одержавши диплом магістра. Нині аспірантка кафедри української мови. Творче надбання дитинства та дзвінкої юності вилилося […]

Галина Британ

Галина Британ (Вітів) народилася 12.11.1982 року в селі Стрілки Старо-Самбірського району Львівської області. В 1999 році закінчила Стрілківську серед-ню школу. В цьому ж році вступила в самбірський педагогічний коледж імені Івана Филипчака, закінчила коледж в 2003 році, отримавши спеціальність – вчитель молодших класів та іноземної мови. Навчалася в тернопільському педагогічному університеті імені В. Гнатюка. Працювала […]

Ганна Плешивцева

Плешивцева Ганна, народилася 05/11/1993 (25 років)

Оля Федорончук

Cторінка на фейсбуку – https://www.facebook.com/olha.fedoronchuk

Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Ірина Шклянка

Я Ірина Шклянка, поет – початківець. Очікую конструктивну критику та розуміння.

Ірина Вальянос

Доброго дня. Мене звати Ірина і я пишу про війну, про повернення з війни мого чоловіка, про його адаптацію, про свою роль в цьому процесі і про свої емоції.

Соломія Мардарович Кількість робіт: 5 Катерина Литвиненко

Всім привіт. Нещодавно випустила свою першу збірку віршів “Каменный город”. Підтримка рідних та друзів змотивувала мене йти далі. Тепер дуже хочеться споглянути, як сприймуть мої вірші зовсім незнайомі мені люди.

Ірина Баковецька-Рачковська

Народилася 17 жовтня 1985 року, смт. Соснове Березнівського р-ну Рівненської обл. Освіта: вища. У 2008 році закінчила Національний університет «Острозька академія» і отримала повну вищу освіту за спеціальністю «Релігієзнавство» та здобула кваліфікацію магістра релігієзнавства, викладача філософських та релігієзнавчих дисциплін; у 2011 році закінчила Рівненський державний гуманітарний університет і отримала базову вищу освіту за напрямом підготовки […]

Перейти до "Нові автори"